Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Choux de Siam
19 octobre 2008

Je vais, tu va...

Tu va ou tu vas; aller, indicatif présent; aller, impératif présent; grammaire française; orthographe.

  • Ça sonne à la porte, tu va ouvrir... (Pierre Foglia, dans La Presse.)

À l'indicatif présent : je vais, tu vas, il va...
À l'impératif présent : va, allons, allez.

Line Gingras
Québec

« Une question niaiseuse » : http://www.cyberpresse.ca/opinions/chroniqueurs/pierre-foglia/200810/17/01-30499-une-question-niaiseuse.php

11 décembre 2009

Concluera, concluera pas

Verbe conclure au futur simple; concluera ou conclura; grammaire française; orthographe; conjugaison.

  • ... cette procédure concluera l'enquête... (PC.)

Il n'existe pas de verbe concluer :

... cette procédure conclura l'enquête...

Line Gingras
Québec

« Une serveuse prétend avoir eu une liaison avec Tiger Woods » : http://www.cyberpresse.ca/sports/golf/200912/02/01-927144-une-serveuse-pretend-avoir-eu-une-liaison-avec-tiger-woods.php

12 décembre 2009

Toute personne...

  • Mais toute personne peut exiger d'être servi en anglais par l'administration publique québécoise. (Robert Dutrisac, dans Le Devoir du 11 décembre 2009.)

Le participe passé employé avec l'auxiliaire être, à la forme passive, s'accorde en genre et en nombre avec le sujet du verbe; dans le cas présent, il s'agit de toute personne, féminin singulier (sujet implicite de l'infinitif) :

Mais toute personne peut exiger d'être servie...

Line Gingras
Québec

« L'anglais langue première » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/279043/l-anglais-langue-premiere

14 décembre 2009

Confusion

  • « Il y a eu des fois où les Afghans ont cessé d'accepter les transferts pour des raisons comme des congés religieux, un manque d'information ou des informations confuses sur les informations personnelles des détenus. » (Guillaume Bourgault-Côté citant Laurie Hawn, secrétaire parlementaire du ministre de la Défense, dans Le Devoir du 5 décembre 2009.)

Bien vrai que c'était confus.

Line Gingras
Québec

« Les Afghans ont refusé des prisonniers de l'armée canadienne, reconnaît Ottawa » : http://www.ledevoir.com/politique/canada/278652/les-afghans-ont-refuse-des-prisonniers-de-de-l-armee-canadienne-reconnait-ottawa

16 décembre 2009

Être et avoir été

  • La gouverneure générale du Canada [...] prend fiévreusement des notes comme l'ancienne journaliste qu'elle a été... (Brigitte Morissette, dans Le Devoir du 14 décembre 2009.)

La gouverneure générale n'a pas été une ancienne journaliste : elle a été journaliste; c'est donc une ancienne journaliste. On pouvait écrire :

... comme l'ancienne journaliste qu'elle est...
... comme la journaliste qu'elle a été...

Line Gingras
Québec

« Tournée de la gouverneure générale en Amérique centrale – Michaëlle Jean se découvre une vocation sociale » : http://www.ledevoir.com/international/amerique-latine/279253/tournee-de-la-gouverneure-generale-en-amerique-centrale-michaelle-jean-se-decouvre-une-vocation-sociale

17 décembre 2009

Une liste fortement dressée

  • Oui, confectionner un répertoire de canulars pose problème. Car mettons qu'on trouve une liste de canulars quelque part. Celle-ci a fortement été dressée par quelqu'un qui s'intéresse aux canulars, sinon il aurait fait une liste d'autre chose, je ne sais pas moi, d'épicerie, de paie, une liste noire, une liste d'attente. (Jean Dion, dans Le Devoir du 17 décembre 2009.)

Euh... forment?

Line Gingras
Québec

« Et puis euh – Le vrai du faux » : http://www.ledevoir.com/sports/actualites-sportives/279505/et-puis-euh-le-vrai-du-faux

18 décembre 2009

Concentrez-vous

  • « ... afin que vous puissiez vous concentrez sur ce qui vous importe », ajoute-t-elle. (Caryn Rouseau, AP, citant Melissa Moog.)

Afin que vous puissiez vous réunir plus souvent.
Afin que vous puissiez vous rendre à destination.
Afin que vous puissiez vous apercevoir de vos erreurs.
... afin que vous puissiez vous concentrer sur ce qui vous importe...

  • ... se renseigner sur des futurs nourrices ou sage-femmes.

L'adjectif futur doit s'accorder en genre et en nombre avec les deux noms féminins pluriels auxquels il se rapporte.

Les deux éléments de sage-femme prennent la marque du pluriel, d'après le Petit Robert, le Multidictionnaire, le Colin et le Girodet :

... se renseigner sur de futures nourrices ou sages-femmes.

  • « ... nous ne pensons pas pouvoir faire quoique ce soit sans faire des recherches ni demander de l'aide », explique-t-elle. (C.R., citant Kerrie Smedley.)

Quoique = bien que.
Quoi que = quelle que soit la chose que (ou qui).

... nous ne pensons pas pouvoir faire quoi que ce soit sans effectuer des recherches ni demander de l'aide...

Line Gingras
Québec

« É-U : les futurs parents font appel à des "conseillers-bébé" » : http://www.cyberpresse.ca/actualites/insolite/200912/09/01-929399-e-u-les-futurs-parents-font-appel-a-des-conseillers-bebe.php

26 décembre 2009

Ça c'est calmé

C'est ou s'est; c' ou s'; grammaire française; orthographe.

  • Évidemment, quelques fans déçus ont parlé de Gros Jambon, mais ça c'est calmé après les dernières victoires de Jaroslav Halak. (Réjean Tremblay, dans La Presse du 26 décembre 2009.)

Il faut savoir distinguer entre c', pronom démonstratif, et s', pronom réfléchi marquant la forme pronominale :

Ça, c'est de la bonne musique.
Ça, c'est prêt à mettre à la poste.
Ça s'est terminé par des chansons.
... mais ça s'est calmé après les dernières victoires...

Line Gingras
Québec

« Une chance à "nos" chansons? » : http://www.cyberpresse.ca/opinions/chroniqueurs/rejean-tremblay/200912/26/01-934201-une-chance-a-nos-chansons.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_aujourdhui-sur-cyberpresse_267_accueil_ECRAN1POS2

14 janvier 2010

Saupoudré d'une rasade...

Métaphores; images.

  • Un texte mû par beaucoup de frustration et saupoudré de condescendance, mais aussi de candeur et d'une bonne rasade de lucidité. (Marie-Claude Lortie, dans La Presse du 12 janvier 2010.)

Je n'ai rien contre les métaphores, mais à condition qu'elles soient cohérentes. Or, il suffit de consulter le Petit Robert, le Multidictionnaire ou le Trésor de la langue française informatisé pour découvrir, si on ne le savait déjà, que saupoudrer évoque... la poudre ou une autre matière pulvérulente, alors qu'une rasade fait plutôt penser à un liquide. On ne saurait donc saupoudrer d'une rasade. Peut-être aurait-on pu écrire :

Un texte mû par beaucoup de frustration et saupoudré de condescendance, mais aussi de candeur et d'une bonne pincée de lucidité.

Line Gingras
Québec

« Le Fred Pellerin du Plateau » : http://www.cyberpresse.ca/opinions/chroniqueurs/marie-claude-lortie/201001/12/01-938204-le-fred-pellerin-du-plateau.php

16 janvier 2010

Ils peuvent dormir tranquille

Dormir tranquille; grammaire; orthographe d'accord.

  • En effet, une fois la loi votée, ceux qui ont détourné des fonds alloués par l'Union européenne pourront dormir tranquille. (Serge Truffaut, dans Le Devoir du 13 janvier 2010.)

Le verbe dormir peut introduire un adjectif attribut; celui-ci n'est pas invariable, mais doit s'accorder avec le sujet :

Sa femme pouvait dormir contente.

Qui donc pourra dormir tranquille? Ceux qui ont détourné des fonds... : tranquilles.

Line Gingras
Québec

« La justice selon Berlusconi - Le bon plaisir » : http://www.ledevoir.com/international/europe/280949/la-justice-selon-berlusconi-le-bon-plaisir

18 janvier 2010

La plupart des détenus étaient bien souvent...

  • Cela tend à confirmer une portion du témoignage du diplomate Richard Colvin, qui a affirmé que la plupart des détenus transférés étaient bien souvent d'innocents paysans et agriculteurs. (Guillaume Bourgault-Côté, dans Le Devoir du 5 décembre 2009.)

Devons-nous croire que les détenus souffraient pour la plupart d'un dédoublement de la personnalité? Je pense qu'on voulait dire simplement :

... la plupart des détenus transférés étaient d'innocents paysans et agriculteurs.

Line Gingras
Québec

«Les Afghans ont refusé des prisonniers de de [sic] l'armée canadienne, reconnaît Ottawa» : http://www.ledevoir.com/politique/canada/278652/les-afghans-ont-refuse-des-prisonniers-de-de-l-armee-canadienne-reconnait-ottawa

22 janvier 2010

Commandé, l'analyse

  • Commandé au Dispensaire diététique de Montréal (DDM), cette analyse des pratiques alimentaires et de la perception de l'alimentation... (Fabien Deglise, dans Le Devoir du 22 janvier 2010.)

« Le participe passé employé sans auxiliaire ou avec l'auxiliaire être s'accorde comme un adjectif », peut-on lire dans Le bon usage (paragraphe 904 de la douzième édition). L'analyse dont parle monsieur Deglise a été commandée au Dispensaire diététique de Montréal; le participe doit s'accorder en genre et en nombre, même s'il est placé en début de phrase.

Line Gingras
Québec

« Alimentation : le choix des enfants... » : http://www.ledevoir.com/societe/consommation/281556/alimentation-le-choix-des-enfants

23 janvier 2010

Interdire ou ne pas interdire?

  • Mme David a soutenu en essence que le fait d'interdire tout signe religieux dans l'espace public ne constituait pas un tort aussi grand que celui de l'interdire et qu'il fallait davantage réfléchir aux conséquences de l'exclusion. (Lisa-Marie Gervais, dans Le Devoir du 23 janvier 2010.)

Qu'est-ce que madame David a bien pu dire?

* * * * *

Je note le 25 janvier que la rédaction du Devoir a fait paraître ce rectificatif :

Dans le texte intitulé « La laïcité est dans l’impasse », publié dans notre édition de samedi, une erreur s’est glissée dans une phrase, laissant entendre que Québec solidaire n’était pas en accord avec le port de signes religieux dans l’espace public. Nous aurions dû écrire : « Françoise David a soutenu que le fait d’interdire tout signe religieux dans l’espace public constituait un plus grand tort que d’en permettre quelques-uns. » Nos excuses.

Merci pour ces précisions.

Line Gingras
Québec

« La laïcité est dans l'impasse » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/281707/la-laicite-est-dans-l-impasse

    24 janvier 2010

    Un combat bien mené

    • Robert Savoie, qui, avec Joseph Rouleau, avait mené le combat menant à la création de cette nouvelle institution, s’était vu confier le rôle du sacristain. (Christophe Huss, dans Le Devoir du 23 janvier 2010.)

    Je suggérerais :

    ... avait mené le combat conduisant...

    Line Gingras
    Québec

    « OPÉRA à Montréal : 30 ans d’histoire tourmentée » : http://www.ledevoir.com/culture/musique/281628/opera-a-montreal-30-ans-d-histoire-tourmentee

    28 janvier 2010

    Que ou dont

    Que ou dont; pronom relatif; grammaire française; syntaxe du français.

    • ... au terme de calculs qu'il serait un peu trop long et ennuyant d'expliquer la nature ici... (Jean Dion, dans Le Devoir du 8 octobre 2009.)

    On peut expliquer des calculs :

    ... au terme de calculs qu'il serait un peu trop long et ennuyant* d'expliquer ici...

    Le pronom relatif que, ayant pour antécédent calculs, est complément d'objet direct. Par contre, s'il s'agit d'expliquer la nature de certains calculs, il faut écrire :

    ... au terme de calculs dont il serait un peu trop long et ennuyant d'expliquer la nature ici...

    Le pronom dont remplace calculs, mais il remplit la fonction de complément de nom, ou complément déterminatif.

    Line Gingras
    Québec

    * Ennuyant est admis dans le Petit Robert, comme terme vieilli ou régionalisme, au sens d'ennuyeux.

    « Et puis euh - Démocratique et populaire » : http://www.ledevoir.com/sports/actualites-sportives/270694/et-puis-euh-democratique-et-populaire

    31 janvier 2010

    Ils, ils, ils...

    • Les familles d'adoption de la cinquantaine d'enfants qui étaient à bord de l'avion étaient toutes massées aux fenêtres du terminal, attendant impatiemment de voir débarquer les petits qu'ils espéraient [...] depuis trois ou quatre ans. (Marie Vastel, PC, 27 janvier 2010.)

    ... attendant impatiemment de voir débarquer les petits qu'elles espéraient...

    • Une organisation appelée le Réseau de résistance aux Jeux olympiques, qui s'oppose aux Jeux de Vancouver depuis le début, dénonce l'influence des multinationales et les dépenses publiques occasionnées par les JO. Ils sont loin d'être les seuls. (Yves Boisvert, dans La Presse du 28 janvier 2010.)

    Elle est loin d'être la seule.

    Le féminin est-il si dérangeant?

    Line Gingras
    Québec

    « Une cinquantaine d'orphelins arrivent au Canada » : http://www.cyberpresse.ca/international/amerique-latine/seisme-en-haiti/201001/27/01-943655-une-cinquantaine-dorphelins-arrivent-au-canada.php

    « Des Jeux sûrs, sûrs, sûrs... » : http://www.cyberpresse.ca/opinions/chroniqueurs/yves-boisvert/201001/27/01-943745-des-jeux-surs-surs-surs.php

    3 février 2010

    Les ressources ont fait que 60 % du PIB a disparu, vraiment?

    • Selon M. Bellerive, il faut lutter contre la « centralisation excessive » des ressources qui ont fait que « 60 % du PIB du pays a disparu en 30 secondes ». (Guillaume Bourgault-Côté, dans Le Devoir du 26 janvier 2010.)

    Vilaines ressources, qui, si l'on en croit le journaliste, auraient causé la disparition de 60 % du PIB. Mais non : c'est plutôt la centralisation excessive, la coupable, qui a fait que...

    * * * * *

    ... « 60 % du PIB du pays a disparu... » – On pourrait faire l'accord du verbe avec l'expression de pourcentage, au pluriel (ont disparu), mais comme cette expression n'est pas précédée d'un article ni d'un déterminatif pluriel et que son complément (du PIB) est un singulier, l'accord au singulier est tout aussi correct. (J'ai consulté à ce sujet le Hanse-Blampain.)

    Line Gingras
    Québec

    « Au moins dix ans d'efforts pour Haïti » : http://www.ledevoir.com/international/amerique-latine/281829/au-moins-dix-ans-d-efforts-pour-haiti

    8 mars 2010

    S'arracher les cheveux de la tête

    • Quatre ans plus tard, Chris Alexander s'arrache encore les cheveux de la tête quand il y pense. (Alec Castonguay, dans Le Devoir du 6 mars 2010.)

    Tel crime fait dresser les cheveux sur la tête; cependant, d'après ce que je vois dans le Petit Robert, le Lexis et le Trésor de la langue française informatisé, on s'arrache les cheveux, sans précision superflue :

    Le misérable s'arrachait les cheveux et se tordait les bras. (Verne, dans le Trésor.)

    Line Gingras
    Québec

    « Les leçons du conflit en Afghanistan » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internationales/284444/les-lecons-du-conflit-en-afghanistan

    28 novembre 2008

    Faire tapage d'une mère...

    Faire tapage de quelqu'un; faire tapage de quelque chose; préposition; grammaire française; syntaxe du français.

    • La presse nationale américaine fait grand tapage ces jours-ci d'une mère qui est partie de Floride pour se débarrasser de son fils de 12 ans au refuge du Nebraska. (Pierre Foglia, dans La Presse.)

    Je trouve, dans les dictionnaires généraux que j'ai sous la main, faire tapage en plus de faire du tapage, faire beaucoup de tapage, mener tapage, mener grand tapage :

    Le discours de réception de La Bruyère, qui fit bruit et même tapage. (Sainte-Beuve, dans le Petit Robert.)

    On peut donc très bien écrire, à mon avis, faire grand tapage – au sens figuré du moins; toutefois, d'après les exemples que j'ai vus, cette expression et les expressions voisines ne construisent pas leur complément désignant l'objet du tapage au moyen de la préposition de, mais plutôt de la locution prépositive autour de :

    On a fait beaucoup de tapage autour de ce divorce. (Petit Robert.)

    Faire du tapage autour d'une affaire. (Lexis.)

    Les feuilles de droite menaient tapage autour des manifestations faites par la Ligue des Patriotes devant la statue de Strasbourg. (Martin du Gard, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

    Le salon officiel a mené cette année grand tapage autour de ses héros. (Lhote, dans le Trésor.)

    Je proposerais par conséquent :

    La presse nationale américaine fait grand tapage ces jours-ci autour d'une mère qui est partie de Floride pour se débarrasser de son fils de 12 ans au refuge du Nebraska.

    Line Gingras
    Québec

    « La fausse matante » : http://www.cyberpresse.ca/opinions/chroniqueurs/pierre-foglia/200811/17/01-801687-la-fausse-matante.php

    27 mars 2010

    Elle s'est réjoui

    Elle s'est réjoui, elle s'est réjouie; elles se sont réjoui, elles se sont réjouies; ils se sont réjoui, ils se sont réjouis; accord du participe passé du verbe pronominal se réjouir; grammaire française; orthographe d'accord.

    • La Fédération des femmes du Québec (FFQ) s’est réjoui de la position présentée par le gouvernement du Québec. (Le Devoir avec La Presse canadienne, 24 mars 2010.)

    Marie-Éva de Villers fait observer que le participe passé du verbe pronominal se réjouir s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet du verbe :

    La Fédération des femmes du Québec (FFQ) s'est réjouie...

    Nous avons affaire ici à un pronominal subjectif : le verbe réjouir ne s'emploie pas toujours à la forme pronominale, mais le pronom réfléchi ne s'analyse pas séparément du verbe; il fait en quelque sorte corps avec lui.

    Line Gingras
    Québec

    « À visage découvert dans les services publics » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/285635/a-visage-decouvert-dans-les-services-publics

    28 mars 2009

    Au vert bois, je m'en irai...

    Ensemble vocal André Martin; EVAM; Le château aux longs rideaux dans l'eau; chant choral; concert à Québec.

    Promenons-nous dans le bois..., dit une ronde enfantine. Dans un bois solitaire et sombre..., chante Mozart. Dans les allées ombreuses où l'on rencontre des fées malicieuses, des nymphes charmantes, de mélodieux rossignols, toutes les créatures ont l'esprit à la fête. Mais les jeux et les ris ont une fin; les danseuses dorment avant le jour; le temps fuit avec l'amour, qui nous a percé le cœur. Que reste-t-il alors des plaisirs envolés? Vienne la nuit consolatrice, nuit sereine qui fait naître les songes...

    C'est à un voyage dans le monde du rêve et du merveilleux – et dans les sentiers de l'âme – que l'Ensemble vocal André Martin (EVAM) vous invite, le dimanche 19 avril à 14 h, si vous avez le bonheur de vous trouver à Québec. Nous partirons des bosquets riants et enchantés de l'Angleterre du dix-septième siècle, avec Henry Purcell, pour arriver au bal imaginaire où nous attend le pauvre Bozo de Félix Leclerc. Sur notre chemin, il y aura encore Britten, Gluck, Brahms, Mozart, Monteverdi, Rameau, Ravel... L'EVAM sera accompagné d'un petit ensemble instrumental.

    Soyez des nôtres pour entendre les voix des muses, leur chant tour à tour joyeux et apaisant comme celui des étoiles.

    Line Gingras

    Le château aux longs rideaux dans l'eau
    Le merveilleux en musique, depuis Purcell

    Ensemble vocal André Martin
    Accompagné d'un petit ensemble instrumental

    Église Saint-Patrick (1145, av. de Salaberry, Québec)
    Dimanche 19 avril 2009, 14 h
    Entrée : 20 $

    11 avril 2010

    Qu'est-ce qui est lié?

    • « Dans un pays aussi dégradé qu'Haïti, les enjeux entourant les interventions d'aide humanitaire et celles de l'aide au développement sont étroitement liées. » (Yolette Étienne citée par Étienne Côté-Paluck, dans Le Devoir du 11 avril 2010.)

    Qu'est-ce qui est lié? Les enjeux qui entourent deux types d'interventions :

    ... les enjeux [...] sont étroitement liés.

    Line Gingras
    Québec

    « Haïti, trois mois après le séisme – Retrouver confiance et dignité » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internationales/286755/haiti-trois-mois-apres-le-seisme-retrouver-confiance-et-dignite

    16 avril 2010

    Qu'elle est cette deuxième avenue

    Qu'elle ou quelle; adjectif interrogatif; grammaire; orthographe.

    • «... nous voulions trouver le bon chemin et nous croyons avoir trouvé une deuxième avenue qui permettrait de sauvegarder la Corporation et les bâtiments.»

      Il refuse de préciser qu'elle est cette «deuxième avenue», mais avoue que ses avocats... (Stéphane Baillargeon, dans Le Devoir du 2 avril 2010.)

    On écrirait :

    Il est venu avec une femme qu'il nous a présentée comme une spécialiste de Cicéron. Il a omis de préciser qu'elle était sa mère.

    Dans cet exemple, elle remplace femme, évidemment.

    Dans la phrase à l'étude, toutefois, elle ne remplace rien, parce que le pronom personnel est employé à tort : il fallait plutôt l'adjectif interrogatif quelle, étant donné que l'on se demande quelle est cette «deuxième avenue», dont la nature n'a pas été précisée.

    Line Gingras
    Québec

    «Oka : le maire veut l'abbaye» : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/286235/oka-le-maire-veut-l-abbaye

    17 avril 2010

    Pas une ne se ressemblerait

    Se ressembler.

    • Chaque personne sur place était si isolée dans sa propre terreur pendant l'interminable minute de 16 h 53 que chacune pourrait en faire le récit seconde par seconde, et pas une ne se ressemblerait. Je peux seulement vous dire que la description du séisme par Dany est terriblement juste... (Chantal Guy, dans La Presse du 26 mars 2010.)

    Étant donné le début de la phrase, on croirait que ce seraient les récits qui différeraient les uns des autres. Mais bon, chaque seconde a été vécue, sans doute, avec une intensité inimaginable, et se distinguerait donc... de chacune des autres, non? Et non pas d'elle-même :

    ... et pas deux ne se ressembleraient.

    Cette formulation pourrait aussi renvoyer aux différents récits, bien entendu.

    Line Gingras
    Québec

    « Un séisme, un livre » : http://www.cyberpresse.ca/chroniqueurs/chantal-guy/201003/26/01-4264485-un-seisme-un-livre.php

    19 avril 2010

    Comprendre grâce à la compréhension

    • Et c'est cela que Margaret Thatcher avait compris, selon lui, grâce à une compréhension fine de la « nature humaine ». (Antoine Robitaille, dans Le Devoir du 29 mars 2010.)

    Et c'est cela que Margaret Thatcher avait saisi...

    Line Gingras
    Québec

    « L'entrevue – La nostalgie des années Thatcher » : http://www.ledevoir.com/international/europe/285972/l-entrevue-la-nostalgie-des-annees-thatcher

    Archives