Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

lundi 18 janvier 2010

La plupart des détenus étaient bien souvent...

  • Cela tend à confirmer une portion du témoignage du diplomate Richard Colvin, qui a affirmé que la plupart des détenus transférés étaient bien souvent d'innocents paysans et agriculteurs. (Guillaume Bourgault-Côté, dans Le Devoir du 5 décembre 2009.)

Devons-nous croire que les détenus souffraient pour la plupart d'un dédoublement de la personnalité? Je pense qu'on voulait dire simplement :

... la plupart des détenus transférés étaient d'innocents paysans et agriculteurs.

Line Gingras
Québec

«Les Afghans ont refusé des prisonniers de de [sic] l'armée canadienne, reconnaît Ottawa» : http://www.ledevoir.com/politique/canada/278652/les-afghans-ont-refuse-des-prisonniers-de-de-l-armee-canadienne-reconnait-ottawa

Posté par Choubine à 06:49 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire