Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Choux de Siam
4 octobre 2020

Peinte en verte

Peinte en vert ou peinte en verte; vert, adjectif variable ou nom masculin; grammaire; orthographe.

  • [...] l’abjection est soluble dans la consommation, pourvu que celle-ci soit peinte en verte.
    (Jean-François Nadeau, dans Le Devoir du 21 septembre 2020.)

D'après le Grand Robert et Usito, vert est un nom masculin dans la construction peindre en vert :

Table peinte en vert. (Grand Robert.)

Il faudrait lire :

[...] l’abjection est soluble dans la consommation, pourvu que celle-ci soit peinte en vert.

  • [...] leurs embouts de cigarettes, les vieux condoms, les tampons hygiéniques et tout autre objet susceptibles de flotter [...]

La précision susceptible de flotter se rapporte à tout autre objet :

[...] leurs embouts de cigarettes, les vieux condoms, les tampons hygiéniques et tout autre objet susceptible de flotter [...]

  • Ces deux stimulants, au moins, n’ont pas d’effet connu sur la faune et la flore marine.

L'adjectif s'accorde avec les deux noms qui précèdent :

[...] les menaces qui pèsent sur la faune et la flore sauvages [...] (Le Monde dans le Grand Robert, à l'article « écotourisme ».)

Ces deux stimulants, au moins, n’ont pas d’effet connu sur la faune et la flore marines.

Line Gingras
Québec

« Le dégoût » : https://www.ledevoir.com/opinion/chroniques/586341/le-degout?utm_source=infolettre-2020-09-21&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

3 octobre 2020

« Prompt rétablissement »

  • Vendredi, en annonçant qu’il subira un test de dépistage, M. Legault avait lancé un appel à la vigilance dans la population.
    (Henri Ouellette-Vézina, dans La Presse du 19 septembre 2020.)

L'article ayant été publié le samedi 19 septembre, au moment où le résultat du test était connu, il fallait mettre le verbe subir non pas au futur simple, mais au futur du passé :

Vendredi, en annonçant qu’il subirait un test de dépistage, M. Legault avait lancé un appel à la vigilance dans la population.

Vendredi, en annonçant qu’il allait subir [futur proche du passé] un test de dépistage, M. Legault avait lancé un appel à la vigilance dans la population.

  • Justin Trudeau, de son côté, a souhaité un « prompt rétablissement » à ses adversaires politiques, disant espérer un rétablissement rapide de ceux-ci.

Jolie redondance :

Justin Trudeau, de son côté, a souhaité un « prompt rétablissement » à ses adversaires politiques, disant espérer un rétablissement rapide de ceux-ci.

Line Gingras
Québec

« François Legault déclaré négatif à la COVID-19 » : https://www.lapresse.ca/covid-19/2020-09-19/francois-legault-declare-negatif-a-la-covid-19.php

2 octobre 2020

En retard par, en retard sur

  • Donald Trump est pour l’instant en retard dans les sondages par Joe Biden, et sévèrement critiqué par les Américains pour sa gestion du coronavirus.
    (Hervé Rouach, AFP, dans La Presse du 19 septembre 2020.)

Être en retard par quelqu'un?

On peut être mis en retard par quelqu'un ou quelque chose, soit la personne ou la chose qui est la cause du retard. On est toutefois en retard sur quelqu'un ou quelque chose, c'est-à-dire par rapport à cette personne ou à cette chose :

Coureur en retard sur le peloton.
Être en retard sur son collègue.
Être en retard sur les idées de son siècle.
(Exemples tirés du Grand Robert.)

Le journaliste pouvait écrire :

Donald Trump est pour l’instant en retard sur Joe Biden dans les sondages, et sévèrement critiqué par les Américains pour sa gestion du coronavirus.

Donald Trump est pour l’instant devancé par Joe Biden dans les sondages, et sévèrement critiqué par les Américains pour sa gestion du coronavirus.

Line Gingras
Québec

« Bataille en vue sur la Cour suprême, la campagne américaine change de dimension » : https://www.lapresse.ca/international/etats-unis/2020-09-19/bataille-en-vue-sur-la-cour-supreme-la-campagne-americaine-change-de-dimension.php

30 septembre 2020

Croire bon

Croire bon + infinitif, croire bon + de + infinitif; préposition; grammaire; syntaxe.

  • Or, les journalistes consultés par La Presse canadienne n’avaient été ni contactés par la Direction régionale de santé publique de Montréal ni par le Parti conservateur, qui n’a pas cru bon les informer du risque encouru.
    (La Presse, 18 septembre 2020.)

Trois observations :

1. Comme je l'ai déjà signalé, il faut présenter en parallèle les éléments coordonnés par ni.

2. D'après ce que je vois dans le Grand Robert et dans le Trésor de la langue française informatisé, on croit bon (utile, prudent, indispensable, etc.) de faire quelque chose :

La fausse camaraderie, qu'il avait cru bon d'adopter au départ, se paternalise de plus en plus. (Hervé Bazin dans le Grand Robert, à l'article « paternaliser ».)

[...] disparus, volatilisés, sans que leurs proches eux-mêmes aient cru bon de chercher à savoir ce qu'ils étaient devenus. (F. Mauriac dans le Grand Robert, à l'article « volatiliser ».)

Mais, avant d'aller plus loin, je crois bon d'ouvrir une parenthèse. (Gide dans le Trésor, à l'article « loin ».)

3. D'après l'Office québécois de la langue française, on encourt une amende ou un blâme, mais on court un risque, un danger.

Il faudrait lire :

Or, les journalistes consultés par La Presse canadienne n’avaient été contactés ni par la Direction régionale de santé publique de Montréal ni par le Parti conservateur, qui n’a pas cru bon de les informer du risque couru.

Line Gingras
Québec

« Erin O’Toole positif à la COVID-19, François Legault se place en isolement » : https://www.lapresse.ca/covid-19/2020-09-18/erin-o-toole-positif-a-la-covid-19-francois-legault-se-place-en-isolement.php

23 septembre 2020

Des attaques au vote noir

Attaque à, attaque contre; grammaire; syntaxe; préposition.

  • [...] des organisations de droits civiques veillent au grain pour empêcher de nouvelles attaques au vote noir.
    (Sarah R. Champagne, dans Le Devoir du 11 septembre 2020.)

On s'attaque à la pauvreté, aux idées reçues, à un politicien, mais on fait l'attaque d'une place forte ou d'une bijouterie, on orchestre des attaques contre des sites Internet, contre des opposants, contre le gouvernement.

Il faudrait lire :

[...] des organisations de droits civiques veillent au grain pour empêcher de nouvelles attaques contre le vote noir.


  • Il faut dire que la Caroline du Nord est courtisée intensément par les deux partis, l’un de ses États pivots qui pourraient faire ou défaire la victoire présidentielle en novembre.

L'un des États pivots de qui, de quoi? Le possessif ne renvoie à rien :

Il faut dire que la Caroline du Nord est courtisée intensément par les deux partis, l’un de ces États pivots qui pourraient faire ou défaire la victoire présidentielle en novembre.

Line Gingras
Québec

« Une carte électorale dessinée sur mesure » : https://www.ledevoir.com/monde/etats-unis/585803/sur-la-route-electorale-du-sud-une-carte-electorale-dessinee-sur-mesure?utm_source=infolettre-2020-09-11&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

22 septembre 2020

Solidaires les uns les autres

  • Il a invité les Québécois à être solidaires les uns les autres même si les plus jeunes sont moins « à risque de conséquences graves ».
    (Marco Bélair-Cirino, dans Le Devoir du 10 septembre 2020.)

On est solidaire de quelqu'un. Il fallait donc écrire :

Il a invité les Québécois à être solidaires les uns des autres, même si les plus jeunes sont moins « à risque de conséquences graves ».

Line Gingras
Québec

« Québec va sévir contre les contrevenants aux mesures sanitaires » : https://www.ledevoir.com/politique/quebec/585664/point-de-presse-covid-19-quebec-10-septembre-2020?&utm_medium=email&utm_source=10053&utm_campaign=Le+courrier+du+soir+-+10+septembre+2020

20 septembre 2020

Dans la mesure où

Dans la mesure où + indicatif ou subjonctif; dans la mesure où + subjonctif; grammaire; choix du mode.

  • L’enseignement en présence sur le campus reste la priorité de [l'Université de Montréal], dans la mesure où la Santé publique le permette, rappelle Pascale Lefrançois.
    (Marco Fortier, dans Le Devoir du 9 septembre 2020.)

Comme le fait observer Marie-Éva de Villers, la locution dans la mesure où « se construit avec l'indicatif » :

Dans la mesure où nos efforts seront couronnés de succès. (Multidictionnaire.)

Il a raison dans la mesure où les faits rapportés sont exacts. (Hanse-Blampain.)

Je t’aiderai dans la mesure où je le pourrai. (Usito.)

Je prétends tout savoir de lui, dans la mesure où l'on peut pénétrer le secret d'une âme. (Cl. Mathieu, dans Usito.)

[...] les choses sont intéressantes dans la mesure où nous nous y intéressons. (Duhamel dans le Petit Robert, à l'article « intéresser ».)

Dans la mesure où il permet une action cohérente [...] (Sartre, dans le Grand Robert.)

Souvent un homme est irritable dans la mesure où il est tendre. (Mauriac, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

Il fallait écrire :

L’enseignement en présence sur le campus reste la priorité de [l'Université de Montréal], dans la mesure où la Santé publique le permet, rappelle Pascale Lefrançois.

Line Gingras
Québec

« Les profs craignent des "amphithéâtres en ligne" » : https://www.ledevoir.com/societe/education/585548/les-profs-craignent-des-amphitheatres-en-ligne?utm_source=infolettre-2020-09-09&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

19 septembre 2020

Disons-le clairement

  • L’avocat Paul St-Pierre Plamondon a mis en doute la capacité de l’humoriste Guy Nantel à poursuivre sa carrière sur scène mardi tout en aspirant à diriger le Québec lors du deuxième débat de la course à la direction du Parti québécois (PQ).
    (Mylène Crête, dans Le Devoir du 9 septembre 2020.)

Bien entendu, la journaliste n'a pas voulu dire que l'humoriste Guy Nantel allait tenter de poursuivre sa carrière sur scène mardi, ni qu'il allait aspirer à diriger le Québec lors du deuxième débat de la course à la direction du PQ. La phrase pourrait toutefois être plus claire :

L’avocat Paul St-Pierre Plamondon a mis en doute, mardi, lors du deuxième débat de la course à la direction du Parti québécois (PQ), la capacité de l’humoriste Guy Nantel à poursuivre sa carrière sur scène tout en aspirant à diriger le Québec.

Line Gingras
Québec

« Un chef humoriste ne passe pas pour Paul St-Pierre Plamondon » : https://www.ledevoir.com/politique/quebec/585578/un-chef-humoriste-ne-passe-pas-pour-paul-st-pierre-plamondon

18 septembre 2020

Cette argent

Cette argent ou cet argent; argent, masculin ou féminin; genre du nom argent.

  • Pour mettre cette argent en perspective : Djokovic a amassé plus de 140 millions en bourse pendant sa carrière, sans compter les millions qu’il a empochés grâce à ses commanditaires.
    (AP dans le site de La Presse, le 7 septembre 2020.)

Argent est un nom masculin :

Pour mettre cet argent en perspective : Djokovic a amassé plus de 140 millions en bourses pendant sa carrière, sans compter les millions qu’il a empochés grâce à ses commanditaires.

Line Gingras
Québec

« Conduite anti-sportive : amende de 17 500 $ pour Novak Djokovic » : https://www.lapresse.ca/sports/tennis/2020-09-07/conduite-anti-sportive-amende-de-17-500-pour-novak-djokovic.php

17 septembre 2020

La nécessaire reconfiguration requise

  • Sa création procéderait de la nécessaire reconfiguration institutionnelle requise pour la pérennisation du français au pays.
    (Robert Laplante, directeur de L'Action nationale, dans Le Devoir du 3 septembre 2020.)

Une reconfiguration requise est forcément nécessaire, dans le contexte :

Sa création procéderait de la nécessaire reconfiguration institutionnelle requise pour la pérennisation du français au pays.

Line Gingras
Québec

« Pour la création de l’Université internationale de la Francophonie » : https://www.ledevoir.com/opinion/idees/585255/quebec-pour-la-creation-de-l-universite-internationale-de-la-francophonie?&utm_medium=email&utm_source=10013&utm_campaign=Courrier+des+id%c3%a9es+-+5+septembre

14 septembre 2020

Propositions relatives coordonnées

Propositions relatives coordonnées; antécédent du pronom relatif; grammaire; syntaxe.

  • Cela peut sembler anodin, voire naïf, mais il faut y voir un appel à un renversement radical de perspective, à un décentrement auquel la pensée écologique nous convie depuis longtemps, mais que nos sociétés semblent incapables d’entendre.
    (Aurélie Lanctôt, dans Le Devoir du 4 septembre 2020.)

Les deux propositions relatives, coordonnées par la conjonction mais, devraient avoir le même antécédent. Les pronoms relatifs, auquel et que, ne remplacent cependant pas le même nom, du point de vue du sens; la pensée écologique nous convie à un décentrement, représenté par auquel, alors que nos sociétés semblent incapables d'entendre non pas un décentrement, mais un appel, à quoi devrait renvoyer grammaticalement le pronom que.

Je suggérerais deux façons de résoudre le problème :

Cela peut sembler anodin, ou même naïf, mais il faut y voir un appel à un renversement radical de perspective, à un décentrement auquel la pensée écologique nous convie depuis longtemps, mais que nos sociétés semblent incapables d’exécuter.

Cela peut sembler anodin, ou même naïf, mais il faut y voir un appel à un renversement radical de perspective, à un décentrement auquel la pensée écologique nous convie depuis longtemps, mais dont nos sociétés semblent incapables d’entendre.

Line Gingras
Québec

« Émerveillés » : https://www.ledevoir.com/opinion/chroniques/585359/emerveilles?utm_source=infolettre-2020-09-04&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

8 septembre 2020

La rate a dilaté

Dilater ou se dilater; dilater, verbe transitif ou intransitif; grammaire; syntaxe.

  • La rate de l’auditoire du congrès international a dilaté.
    (Stéphane Baillargeon, dans Le Devoir du 29 août 2020.)

Je vois dans le Robert et dans le Trésor de la langue française informatisé que dilater est un verbe transitif. La rate ne dilate pas, mais elle se dilate ou quelque chose peut la dilater; on peut aussi se dilater la rate :

J'ai la rate qui s'dilate... (« Chanson », dans le Petit Robert, à l'article « dilater ».)

[...] les hobereaux [...] furent pris d'une irrésistible poussée de gaieté, d'un formidable besoin de se dilater la rate. (Tharaud dans le Trésor, à l'article « dilater ».)

Il faudrait lire :

La rate de l’auditoire du congrès international s'est dilatée.

L'auditoire du congrès international s'est dilaté la rate.

Ces emplois figurés relèvent de la langue familière.

Line Gingras
Québec

« C’est l’histoire d’un virus qui arrive sur une planète… » : https://www.ledevoir.com/culture/584998/c-est-l-histoire-d-un-virus-qui-arrive-sur-une-planete?utm_source=infolettre-2020-08-29&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

6 septembre 2020

Par mesure d'économies

Par mesure d'économies ou par mesure d'économie; orthographe.

  • Et certaines villes ont vu leurs boîtes aux lettres disparaître des rues, par mesure d’économies.
    (AFP, dans Le Devoir du 17 août 2020.)

D'après ce que je vois dans Usito, dans le Grand Robert et dans le Trésor de la langue française informatisé, on écrit économie sans s dans l'expression par mesure d'économie :

Par mesure d'économie, de précaution. (Usito, à l'article « mesure ».)

Alors, par mesure d'économie, on avait mis beaucoup de monde sur une certaine Saône, qui avait de grandes voiles [...] (Loti dans le Grand Robert, à l'article « contourner ».)

Par mesure d'économie, Julien avait accompli des réformes. (Maupassant dans le Trésor de la langue française informatisé, à l'article « mesure ».)

Il faudrait lire :

Et certaines villes ont vu leurs boîtes aux lettres disparaître des rues, par mesure d’économie.

Line Gingras
Québec

« Trump accusé de vouloir détruire la poste américaine » : https://www.ledevoir.com/monde/etats-unis/584250/trump-accuse-de-vouloir-detruire-la-poste-americaine-a-des-fins-electorales

30 août 2020

Procéder avec une réforme

Procéder avec une réforme, procéder à une réforme; prépositions; syntaxe; grammaire; anglicisme.

  • Trudeau entend procéder avec une vaste réforme de l’assurance-emploi pour assouplir les critères d’admissibilité du programme.
    (Konrad Yakabuski, dans Le Devoir du 19 août 2020.)

On procède avec lenteur, avec méthode, à une opération, à un travail complexe :

Faire procéder à une étude géologique. (Robert.)

Il fallut procéder à une autopsie. (Petit Robert.)

Avez-vous remarqué s'ils usent de certaines précautions, s'ils procèdent à un filtrage? (J. Romains dans le Grand Robert, à l'article « filtrage ».)

Quand il a exécuté les diverses corrections indiquées sur les placards, le compositeur procède à la mise en pages. (Gouriou, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

Il fallait écrire :

Trudeau entend procéder à une vaste réforme de l’assurance-emploi pour assouplir les critères d’admissibilité du programme.

Pour des précisions sur l'emploi du verbe procéder, voir cet article de l'Office québécois de la langue française.

Line Gingras
Québec

« Un homme défait » : https://www.ledevoir.com/opinion/chroniques/584364/un-homme-defait?utm_source=infolettre-2020-08-19&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

29 août 2020

Être aux services de...

Être aux services de, être au service de; orthographe.

  • [...] plutôt que d’être aux services des élèves et du personnel scolaire.
    (Brigitte Breton dans le site du Soleil, le 17 août 2020.)

On a recours aux services de quelqu'un; cependant, on n'est pas aux services de quelqu'un ou d'un organisme, à ses services, mais au service de quelqu'un ou d'un organisme, à son service. Il fallait écrire :

[...] plutôt que d’être au service des élèves et du personnel scolaire. (= [...] plutôt que d'être à leur service.)

Line Gingras
Québec

« Rattrapage scolaire : trop beau pour être vrai? » : https://www.lesoleil.com/chroniques/brigitte-breton/rattrapage-scolaire-trop-beau-pour-etre-vrai-38d69e7f446b7c0e8c26a00aa6d7c89c?utm_source=omerlo&utm_medium=mailer&utm_campaign=Aujourd%E2%80%99hui%3A+Bill+Morneau+d%C3%A9missionne

22 août 2020

Ce qu'ils disent

  • Certains disent avoir été victimes d’humiliation de la part de l’ex-déléguée générale, d’avoir été mis volontairement à l’écart ou de s’être fait refuser une nomination pourtant approuvée par son prédécesseur.
    (Annabelle Caillou, dans Le Devoir du 12 août 2020.)

Rien ne justifie l'emploi de la préposition de devant les deux derniers éléments de l'énumération; il faudrait lire :

Certains disent avoir été victimes d’humiliation de la part de l’ex-déléguée générale, avoir été mis volontairement à l’écart ou s’être fait refuser une nomination pourtant approuvée par son prédécesseur.

  • Elle soutient également n’avoir jamais empêché les employés de la délégation à échanger entre eux en wolof.

On empêche quelqu'un de faire quelque chose :

Elle soutient également n’avoir jamais empêché les employés de la délégation d'échanger entre eux en wolof.

J'ai abordé la question récemment.

Line Gingras
Québec

« Fatima Houda-Pepin se défend d’avoir instauré un climat de travail "toxique" » : https://www.ledevoir.com/politique/quebec/583984/fatima-houda-pepin-se-defend?utm_source=infolettre-2020-08-12&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

20 août 2020

Éliminer le superflu

  • Les séquences où on voyait les vedettes de l’antenne reprendre les paroles de la chanson Humains ont dû être jetées au panier, mais on a choisi de ne pas retourner en studio pour en tourner de nouvelles.
    (Richard Therrien dans Le Soleil; texte mis à jour le 11 août 2020.)

On pouvait éviter la répétition en éliminant un détail superflu :

Les séquences où on voyait les vedettes de l’antenne reprendre les paroles de la chanson Humains ont dû être jetées au panier, mais on a choisi de ne pas retourner en studio pour en tourner de nouvelles.

Line Gingras
Québec

« Une chanson de Yann Perreau coûte cher à Télé-Québec » : https://www.lesoleil.com/arts/richard-therrien/une-chanson-de-yann-perreau-coute-cher-a-tele-quebec-75150b12a5c62e298a332eb2b7a45065?utm_source=omerlo&utm_medium=mailer&utm_campaign=Aujourd%E2%80%99hui%3A+l%27angoisse+fait+place+au+deuil

19 août 2020

Des comportements abjectes

Abject ou abjecte, abjects ou abjectes; orthographe.

  • « Nous nous réveillons sous le choc ce matin », a déclaré la mairesse démocrate de la ville, Lori Lightfoot, dénonçant des comportements « abjectes, et purement et simplement criminels ».
    (AFP dans le site de La Presse, le 10 août 2020.)

On écrit abject, sans e final, au masculin singulier, et abjects au masculin pluriel.

Son comportement est abject.
Des sentiments abjects.
(Petit Robert.)

La guerre est toujours abjecte. (Grand Robert.)

Il faudrait lire :

« Nous nous réveillons sous le choc ce matin », a déclaré la mairesse démocrate de la ville, Lori Lightfoot, dénonçant des comportements « abjects, et purement et simplement criminels ».

  • Quelque 13 agents de police ont été blessés lors des évènements, a précisé David Brown.

Quelque, adverbe exprimant l'approximation, ne se met pas devant un nombre précis. On pouvait écrire :

Treize agents de police ont été blessés lors des évènements, a précisé David Brown.

Une douzaine d'agents de police ont été blessés lors des évènements, a dit David Brown.

  • Une présence renforcée des forces de l’ordre va être maintenue dans le centre-ville jusqu’à nouvel ordre, a-t-il ajouté.

Je suggérerais :

Une présence accrue des forces de l’ordre va être assurée dans le centre-ville tant que ce sera nécessaire, a-t-il ajouté.

Line Gingras
Québec

« Des pillages et des violences entraînent plus de 100 arrestations à Chicago » : https://www.lapresse.ca/international/etats-unis/2020-08-10/des-pillages-et-des-violences-entrainent-plus-de-100-arrestations-a-chicago.php?utm_source=email&utm_medium=CTA&utm_campaign=covid19_newsletter&utm_content=lien_article

18 août 2020

Se méfier contre une menace

Se méfier contre quelqu'un, se méfier contre quelque chose; se méfier de quelqu'un, se méfier de quelque chose; se méfier contre, se méfier de; grammaire; syntaxe.

  • Pour lui, le virus [...] constitue une menace contre laquelle la population et les travailleurs humanitaires n’ont pas à se méfier d’ordinaire.
    (Lisa-Marie Gervais, dans Le Devoir du 7 août 2020.)

On se tient en garde contre quelqu'un, contre quelque chose, mais on se méfie de quelqu'un, de quelque chose :

Se méfier de quelqu'un ou de quelque chose. (Hanse et Blampain.)

Ils se sont méfiés de ces beaux discours, de ces vendeurs. (Multidictionnaire.)

Méfiez-vous de votre crédulité, elle vous jouera des tours. (Petit Robert.)

Se méfier d'un flatteur, d'un inconnu, des étrangers. (Grand Robert.)

Tous les récits que j'entends se contredisent; ce qui m'amène à me méfier de tous et de chacun. (Gide, dans le Trésor de la langue française informatisé).

On pouvait écrire :

Pour lui, le virus [...] constitue une menace dont la population et les travailleurs humanitaires n’ont pas à se méfier d’ordinaire.

Line Gingras
Québec

« Comment offrir de l’aide humanitaire en pleine pandémie? » : https://www.ledevoir.com/monde/583775/tragedie-au-liban-de-l-aide-humanitaire-en-pleine-pandemie?utm_source=infolettre-2020-08-07&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

17 août 2020

Ils se sont rejetés la responsabilité

  • Autorités du port, services des douanes et certains services de sécurité étaient tous au courant que des matières chimiques dangereuses étaient entreposées là mais ils se sont rejetés mutuellement la responsabilité.
    (AFP dans le site de La Presse, le 6 août 2020.)

Lorsque le verbe pronominal a un complément d'objet direct (c.o.d.), c'est avec lui que doit s'accorder le participe passé, si le complément est antéposé, c'est-à-dire placé devant le verbe. Si le c.o.d. est placé après le verbe, le participe reste invariable. On pose la question comme si l'on avait l'auxiliaire avoir : ils ont rejeté qui ou quoi? non pas eux-mêmes, mais la responsabilité. Le c.o.d. étant placé après le verbe, le participe passé doit demeurer invariable :

Autorités du port, services des douanes et certains services de sécurité savaient tous que des matières chimiques dangereuses étaient entreposées là, mais ils se sont rejeté mutuellement la responsabilité.

  • Ces travaux, selon les sources de sécurité, auraient été à l’origine du drame, selon les autorités.

Il faut choisir :

Ces travaux, selon les sources de sécurité, auraient été à l’origine du drame, selon les autorités.

  • Une source bancaire a confirmé que les banques commerciales avaient reçu la circulaire de la Banque centrale, qui a décidé aussi de la levée du secret bancaire pour tous les comptes ces sept personnes ou même leurs proches.

Une source bancaire a confirmé que les banques commerciales avaient reçu la circulaire de la Banque centrale, qui a décidé aussi la levée du secret bancaire pour tous les comptes de ces sept personnes ou même de leurs proches.

Line Gingras
Québec

« Explosions à Beyrouth : 16 fonctionnaires du port en détention » : https://www.lapresse.ca/international/moyen-orient/2020-08-06/explosions-a-beyrouth-16-fonctionnaires-du-port-en-detention.php

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 > >>
Archives