Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Choux de Siam
31 janvier 2014

Partisannerie

Partisannerie ou partisanerie; orthographe.

  • Quand je vois les libéraux se vautrer dans la partisannerie stérile [...]
    (David Desjardins, dans Le Devoir du 11 janvier 2014.)

Je ne trouve pas partisannerie ni partisanerie dans le Petit Robert* ni dans le Multidictionnaire; le Grand Robert et le Trésor de la langue française informatisé admettent le mot, mais avec un seul n. Partisan fait d'ailleurs partisane au féminin. Il fallait écrire :

Quand je vois les libéraux se vautrer dans la partisanerie stérile [...]

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

* Mise à jour du 8 juillet 2016 : Le terme partisanerie fait maintenant l'objet d'un article dans le Petit Robert. J'y lis la remarque suivante : « On écrit aussi partisannerie. » Le mot n'est pas visé par les rectifications de l'orthographe.

« Bricoler du sens » : http://www.ledevoir.com/culture/livres/397015/bricoler-du-sens

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

28 septembre 2013

Des approches différentes

  • Ces deux partis frères ont toutefois suivi des approches différentes. Ils ressortent bien des mémoires soumis à la commission Bouchard-Taylor en 2007.
    (Bernard Descôteaux, dans Le Devoir du 14 septembre 2013.)

Ce ne sont pas les partis qui ressortent, mais leurs approches :

Ces deux partis frères ont toutefois suivi des approches différentes. Elles ressortent bien des mémoires soumis à la commission Bouchard-Taylor en 2007.

Ces deux partis frères ont toutefois suivi des approches différentes, qui ressortent bien des mémoires soumis à la commission Bouchard-Taylor en 2007.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Charte des valeurs québécoises – Échec en vue » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/387480/charte-des-valeurs-quebecoises-echec-en-vue

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

15 mai 2014

Des règles et des contrôles

  • Les accusés voudront également mettre en cause dans ces procès l’allégement des règles de sécurité et des contrôles accordés par le ministère fédéral des Transports pour le transport ferroviaire.
    (Bernard Descôteaux, dans Le Devoir du 14 mai 2014.)

Un ministère peut imposer des règles et des contrôles; je doute fort qu'il en accorde. S'il consent à permettre quelque chose, c'est plutôt un allégement (on peut écrire aussi allègement) de ces règles et de ces contrôles :

Les accusés voudront également mettre en cause dans ces procès l’allégement des règles de sécurité et des contrôles accordé par le ministère fédéral des Transports pour le transport ferroviaire.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« La négligence » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/408191/lac-megantic-responsables-de

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

3 juin 2014

Nul

  • Étant tous tenus à un secret d’élection papale, nul ne pouvait toutefois s’épancher publiquement.
    (Josée Boileau, dans Le Devoir du 28 mai 2014.)

Le sujet implicite de étant tenus devrait être le même que celui du verbe de la proposition principale :

Étant tous tenus à un secret d’élection papale, ils ne pouvaient toutefois s’épancher publiquement.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Nadon… et les autres » : http://www.ledevoir.com/politique/canada/409353/nominations-de-juges-nadon-et-les-autres

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

1 juin 2014

Statistiques

  • Les statistiques sur le nombre de permis de conduire chez les jeunes, ici comme ailleurs, témoigne de la chute de l’attrait pour la voiture, surtout chez les 16 à 34 ans.
    (Isabelle Paré, dans Le Devoir du 31 mai 2014.)

Les statistiques sur le nombre de permis de conduire chez les jeunes, ici comme ailleurs, témoignent de la chute de l’attrait pour la voiture, surtout chez les 16 à 34 ans.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Le rêve du char pâlit en Amérique » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/409759/le-reve-du-char-palit-en-amerique

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

4 juin 2014

Une révélation désopilante

Désopilant ou désolant; paronymes.

  • Le problème, c’est qu’il existe déjà un parti qui incarne ces mêmes valeurs, Québec solidaire. Problème aggravé par le fait que le terrain « de gauche » qu’occupe QS — et c’est l’autre désopilante révélation de ce sondage — se porte assez mal merci.
    (Francine Pelletier, dans Le Devoir du 4 juin 2014.)

Un lecteur me signale cet emploi de l'adjectif désopilant — emploi qui paraît bien étrange, dans le contexte. La chroniqueuse écrit en effet, au début de son article :

Comme si les nouvelles n’étaient pas suffisamment déprimantes (déficits, décroissance, désastres environnementaux…), la « radiographie d’une génération » proposée par le dernier sondage CROP-La Presse pourrait plomber le moral pour de bon.

Et encore, un peu plus bas :

Le sondage peint un portrait d’un Québec désengagé, ignorant de son passé et replié sur lui-même.

Il n'y a rien là de comique ni de réjouissant. Or, désopilant signifie « hilarant » (Multidictionnaire), « qui fait rire de bon cœur » (Petit Robert), « qui fait rire de bon cœur, très amusant, très drôle » (Grand Robert), « qui provoque le rire ou déchaîne la gaieté » (Trésor de la langue française informatisé); il « se dit d'une personne ou d'une chose qui fait beaucoup rire » (Lexis).

Madame Pelletier a sans doute voulu parler d'une révélation désolante. Une syllabe de plus ou de moins...

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Le mur » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/409964/le-mur

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

27 janvier 2014

L'expérience

  • En ce sens, l'expérience des campagnes provinciale de 2008 et fédérale de 2011, celles qui ont donné une majorité à Jean Charest et à Stephen Harper, pourraient inspirer Pauline Marois.
    (Vincent Marissal, dans La Presse du 23 janvier 2014.)

Le noyau du groupe sujet, qui commande l'accord du verbe, c'est l'expérience :

En ce sens, l'expérience des campagnes provinciale de 2008 et fédérale de 2011, celles qui ont donné une majorité à Jean Charest et à Stephen Harper, pourrait inspirer Pauline Marois.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Y aller. Ou pas... » : http://www.lapresse.ca/debats/chroniques/vincent-marissal/201401/23/01-4731687-y-aller-ou-pas.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_meme_auteur_4732300_article_POS3

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

17 juin 2014

La peur

La peur... La peur est le pire des fléaux. Tout ce qu'on fait pour la calmer ne contribue qu'à la nourrir. De l'huile jetée sur le feu. On croit s'être débarrassé de ses causes immédiates? On pense avoir tout prévu, avoir bien fermé toutes les portes, toutes les fenêtres? Elle est là pourtant, avec soi dans la maison, tapie dans l'ombre. Elle attend. Oh, si peu de temps...

La voici qui reparaît sous une autre forme, encore plus vive, plus dévorante. La peur a toutes les bonnes raisons d'exister. Elle en trouve toujours de nouvelles, et n'admet pas de réplique. Elle est si prudente, la peur, et si responsable. Il n'y a qu'à l'écouter pour naviguer entre les écueils de la vie.

La peur est un corbillard blindé. Muni d'un GPS.

Line Gingras
Québec

Ce texte m'a été inspiré par la chronique de Rima Elkouri dans La Presse d'aujourd'hui : « Un gilet pare-balles avec ça? » : http://www.lapresse.ca/debats/chroniques/rima-elkouri/201406/17/01-4776422-un-gilet-pare-balles-avec-ca.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers

18 juin 2014

Des mécanismes à l'enseigne du remplacement

  • Car à la suite des crises gazières de 2006 et 2009 provoquées par Moscou, l’Ukraine et les pays dépendant plus ou moins du gaz russe ont élaboré des mécanismes à l’enseigne du remplacement.
    (Serge Truffaut, dans Le Devoir du 17 juin 2014.)

Des mécanismes de remplacement, peut-être?

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Jeu de cache-cache » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internationales/411151/halte-au-gaz-ukrainien-jeu-de-cache-cache?utm_source=infolettre-2014-06-17&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

24 juin 2014

Tous deux

  • Selon les documents, Marc-Yvan Côté et Gilles Cloutier — tous deux vice-présidents au développement des affaires chez Roche, et responsable des « orientations du financement des divers partis politiques » pour la firme — ont rencontré Frank Zampino alors qu’il était maire de l’arrondissement de Saint-Léonard [...]
    (Guillaume Bourgault-Côté, dans Le Devoir du 20 juin 2014.)

Ou bien Marc-Yvan Côté et Gilles Cloutier étaient tous deux vice-présidents au développement des affaires et responsables des orientations du financement, ou bien l'un des deux était vice-président, et l'autre responsable; mais ce n'est pas cette dernière idée que rend la structure de la phrase, et rien n'indique quel aurait été le titre de chacun.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Zampino voulait 100 000 $ en échange de contrats » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/411491/zampino-aurait-exige-100-000-de-roche?utm_source=infolettre-2014-06-20&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne#Scene_1

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

19 juin 2012

Je l'ai joins

Je l'ai joins, je l'ai joint, je l'ai jointe; participe passé du verbe joindre; grammaire française; orthographe.

  • « J'ai hâte de retrouver mes enfants et de les mettre en sécurité », a-t-elle dit brièvement quand je l'ai joins à Alma, où elle séjourne actuellement.
    (Agnès Gruda, dans La Presse du 3 juin 2012.)

« J'ai hâte de retrouver mes enfants et de les mettre en sécurité », a-t-elle dit brièvement quand je l'ai jointe à Alma, où elle séjourne actuellement.

Line Gingras
Québec

« Haïti : l'orphelinat de la discorde » : http://www.lapresse.ca/international/amerique-latine/201206/02/01-4531205-haiti-lorphelinat-de-la-discorde.php

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

20 juin 2012

Déterminer si... quoi donc?

  • Il existe, après tout, une machine capable de détecter si le ballon a bel et bien franchi la ligue des buts, à défaut de pouvoir déterminer si ce dernier joueur qui vient de plonger et qui se trouve à l’article de la mort mais qui se relèvera frais comme un poussin du printemps dans quelques instants lorsqu’il constatera que l’arbitre est prêt à le laisser crever sans même dire à l’adversaire d’y aller mollo.
    (Jean Dion, dans Le Devoir du 20 juin 2012.)

Je crois que le ballon doit franchir la ligne des buts.

À propos de ce dernier joueur qui vient de plonger et qui se trouve à l'article de la mort mais qui se relèvera lorsqu'il constatera que..., on aimerait pouvoir déterminer si... quoi, au juste? La phrase est incomplète.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« C'est du sport! – Ça ne s’arrêtera jamais » : http://www.ledevoir.com/sports/soccer/352910/ca-ne-s-arretera-jamais

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

28 juin 2012

Elle assure une présence rassurante

  • Matin, midi et soir, elle assure une présence rassurante auprès d’une cinquantaine d’enfants [...]
    (Caroline Montpetit, dans Le Devoir du 21 juin 2012.)

Je suggérerais :

Matin, midi et soir, elle est une présence rassurante auprès d’une cinquantaine d’enfants [...]

Matin, midi et soir, elle apporte une présence rassurante à une cinquantaine d’enfants [...]

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« À l’année prochaine, Denise! » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/353113/a-l-annee-prochaine-denise

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

29 juin 2012

Entrer par infraction

Par infraction, par effraction; paronymes.

  • Idelson Guerrier, qui a des antécédents judiciaires, est accusé [...] de s’être introduit dans un lieu par infraction [...]
    (Karl Rettino-Parazelli, dans Le Devoir du 29 juin 2012.)

L'accusé serait plutôt entré par effraction :

Pénétrer dans une maison par effraction. (Petit Robert.)

Ni la grille de la cour, ni la porte d'entrée de la maison ne portaient des traces d'effraction. (Balzac, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

Il fallait écrire :

Idelson Guerrier, qui a des antécédents judiciaires, est accusé [...] de s’être introduit dans un lieu par effraction [...]

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Un drame "imprévisible", assure l’hôpital Notre-Dame » : http://www.ledevoir.com/societe/sante/353560/un-drame-imprevisible-assure-l-hopital-notre-dame

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

4 juillet 2012

Difficile à concevoir

  • Coiffé du titre Dualité, le spectacle, qui a pris trois mois à concevoir et a coûté 1,5 million de dollars à concevoir [...]
    (Nathalie Petrowski, dans La Presse du 4 juillet 2012.)

Je suggérerais :

Coiffé du titre Dualité, le spectacle, dont la conception a pris trois mois et coûté 1,5 million de dollars [...]

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Moment Factory : huit minutes pour réinventer Atlantic City » : http://www.lapresse.ca/debats/chroniques/nathalie-petrowski/201207/03/01-4540449-moment-factory-huit-minutes-pour-reinventer-atlantic-city.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_B13b_nathalie-petrowski_3279_section_POS1

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

13 juillet 2012

Exclusion

  • Si l’on peut présumer que l’Arabie saoudite a finalement décidé d’envoyer des femmes au plus grand événement sportif du monde pour ne pas être exclu de la compétition [...]
    (Jessica Nadeau, dans Le Devoir du 13 juillet 2012 [avec l'AFP].)

Ce n'est pas le plus grand événement sportif du monde qui risquait d'être exclu de la compétition, mais l'Arabie saoudite :

Si l’on peut présumer que l’Arabie saoudite a finalement décidé d’envoyer des femmes au plus grand événement sportif du monde pour ne pas être exclue de la compétition [...]


  • En effet, le Qatar tente de se positionner sur la carte mondiale des grands événements sportifs. Le pays a obtenu la Coupe du monde de soccer de 2022 et a tenté sa chance pour les Jeux olympiques de 2020.

Je suggérerais :

En effet, le Qatar essaie de se positionner sur la carte mondiale des grands événements sportifs. Le pays a obtenu la Coupe du monde de soccer de 2022 et a tenté sa chance pour les Jeux olympiques de 2020.


  • Et c’est exactement ce que craint Karin Loftstrom de l’Association canadienne pour l’avancement des femmes, du sport et de l’activité physique. « Je crains qu’on ne fasse que faire un X sur une liste de critères à respecter, sans aller plus loin dans la recherche de vraies solutions pour intégrer les femmes dans le domaine du sport et de tous les autres aspects de la vie. »

Je présume que madame Loftstrom s'est exprimée en anglais; quoi qu'il en soit, elle n'a sûrement pas voulu dire dans le domaine de tous les autres aspects de la vie, mais plutôt dans tous les autres aspects de la vie :

Et c’est exactement ce que craint Karin Loftstrom, de l’Association canadienne pour l’avancement des femmes, du sport et de l’activité physique : « Je crains qu’on ne se contente de faire un X sur une liste de critères à respecter, sans aller plus loin dans la recherche de vraies solutions pour intégrer les femmes dans le domaine du sport et dans tous les autres aspects de la vie. »

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Victoire de façade? » : http://www.ledevoir.com/sports/actualites-sportives/354533/victoire-de-facade?utm_source=infolettre-2012-07-13&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

14 juillet 2012

Des propos insolant

  • Vêtues de petites robes colorées et cagoulées, les jeunes filles dans la vingtaine investissent l’autel le temps d’une prière irrévérencieuse où, filmées, elles entonnent un « Vierge Marie, devient féministe, délivre-nous de Poutine! »
    (Marie-Pier Frappier, dans Le Devoir du 14 juillet 2012.)

Je dirais que ces « jeunes filles », dont deux ont un enfant, ont plutôt l'âge d'être des jeunes femmes.

Le verbe devenir fait deviens à la deuxième personne du singulier de l'impératif présent :

Vêtues de petites robes colorées et cagoulées, les jeunes femmes dans la vingtaine investissent l’autel le temps d’une prière irrévérencieuse où, filmées, elles entonnent un « Vierge Marie, deviens féministe, délivre-nous de Poutine! ».

Cagoulées et vêtues de petites robes colorées, les jeunes femmes dans la vingtaine investissent l’autel le temps d’une prière irrévérencieuse où, filmées, elles entonnent un « Vierge Marie, deviens féministe, délivre-nous de Poutine! ».


  • [...] un des chanteurs de Mise en demeure, le groupe de musique anarchiste qui a vécu une importante médiatisation eu égard à ses propos insolant envers nos dirigeants.

C'est la faute du soleil :

[...] un des chanteurs de Mise en demeure, le groupe de musique anarchiste qui a vécu une importante médiatisation eu égard à ses propos insolents envers nos dirigeants.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Ces punks qui font trembler Poutine » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internationales/354610/ces-punks-qui-font-trembler-poutine

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

30 mai 2012

Le maintien, voir le renforcement

Voir ou voire; homonymes; orthographe.

  • Ce qu’elles réclament n’en demeure pas moins le maintien, voir* le renforcement d’un modèle de financement des universités distinct de celui du reste du Canada.
    (Michel David, dans Le Devoir du 29 mai 2012.)

Nous n'avons pas affaire ici au verbe voir, mais plutôt à l'adverbe voire, qui veut dire « même », « et même » :

On s'accordait à me trouver poseur, voire insolent. (Céline, dans le Petit Robert.)

Il y a de ces heures, non pas seulement d'aberration, comme vous dites, mais de souffrance réelle, intolérable, qui peuvent conduire à des folies et détruire toute une vie, voire deux. (Rolland, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

Il fallait écrire :

Ce qu’elles réclament n’en demeure pas moins le maintien, voire le renforcement d’un modèle de financement des universités distinct de celui du reste du Canada.

Line Gingras
Québec

* Le 3 juin à 20 h 52, je vois que la faute a été corrigée.

« Les marrons » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/351131/les-marrons

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

22 août 2012

De et de

  • Elle était accompagnée de ses anciens collègues Gabriel Nadeau-Dubois, qui a soulevé la foule à maintes reprises, et de Léo Bureau-Blouin, qui parle désormais comme un vrai politicien.
    (Jessica Nadeau, dans Le Devoir du 17 août 2012.)

Elle n'était pas accompagnée de ses anciens collègues (un seul en réalité?) et de Léo Bureau-Blouin; les anciens collègues, ce sont justement Gabriel Nadeau-Dubois et Léo Bureau-Blouin :

Elle était accompagnée de ses anciens collègues Gabriel Nadeau-Dubois, qui a soulevé la foule à maintes reprises, et de Léo Bureau-Blouin, qui parle désormais comme un vrai politicien.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Les leaders étudiants ont été "très, très durs" avec Line Beauchamp, reconnaît Martine Desjardins » : http://www.ledevoir.com/societe/education/357063/les-leaders-etudiants-ont-ete-tres-tres-durs-avec-line-beauchamp-reconnait-martine-desjardins

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

12 avril 2013

L'Agence d'inspection des aliments et le budget des Affaires autochtones

  • L’Agence d’inspection des aliments voit son budget réduit de 15,2 % d’ici 2015-2016 et celui des Affaires autochtones, de 14,6 %.
    (Manon Cornellier, dans Le Devoir du 10 avril 2013.)

Je doute que l'Agence d'inspection des aliments ait quoi que ce soit à voir avec le budget du ministère des Affaires autochtones :

Le budget de l'Agence d'inspection des aliments sera réduit de 15,2 % d’ici 2015-2016 et celui des Affaires autochtones, de 14,6 %.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Sabrer fait mal » : http://www.ledevoir.com/politique/canada/375296/sabrer-fait-mal

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

20 mai 2013

L'art de s'emparer au pouvoir

  • La politique ne devrait pas être l'art de s'emparer et de se maintenir au pouvoir.
    (Stéphane Laporte, dans La Presse du 4 mai 2013.)

La politique ne devrait pas être l'art de s'emparer du pouvoir et de s'y maintenir.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« L'amitié rend sourd » : http://www.lapresse.ca/debats/chroniques/stephane-laporte/201305/04/01-4647543-lamitie-rend-sourd.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_B13b_stephane-laporte_3270_section_POS1

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

13 juillet 2013

Qui

  • Dans ce cadre, Robert Baron a dirigé en mai un « grand atelier » pendant lequel 45 personnes qui se sont « penchées sur la définition de ce nouveau ton ».
    (Stéphane Baillargeon, dans Le Devoir du 12 juillet 2013.)

On attend d'apprendre ce qu'ont fait, pendant l'atelier, les 45 personnes qui se sont penchées... (On écrirait par exemple : Les 45 personnes qui se sont penchées sur la question ont perdu leur temps.) Mais le verbe de la proposition principale ne vient pas, sans doute parce que le pronom relatif qui est de trop :

Dans ce cadre, Robert Baron a dirigé en mai un « grand atelier » pendant lequel 45 personnes qui se sont « penchées sur la définition de ce nouveau ton ».

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Radio-Canada change de ton » : http://www.ledevoir.com/societe/medias/382808/radio-canada-change-de-ton

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

4 août 2013

Une usagée de l'autobus

Usagé, usager; usagés, usagers; usagée, usagère; usagées, usagères; homonymes; paronymes.

  • La chauffeuse du Réseau de transport de la Capitale (RTC) contre qui une usagée a porté plainte pour l'avoir expulsée parce que son enfant pleurait a reçu une réprimande de son employeur.
    (Jean-François Néron, dans Le Soleil du 2 août 2013; texte mis à jour à 16 h 47.)

Les personnes qui utilisent un service public sont des usagers de ce service; on doit dire un usager, une usagère. Par ailleurs, une chose peut être usagée, c'est-à-dire qu'elle peut avoir servi mais être encore en bon état, selon le Multidictionnaire, qui donne l'exemple suivant :

Un cartable usagé, mais toujours beau.

Il fallait écrire :

La chauffeuse du Réseau de transport de la Capitale (RTC) contre qui une usagère a porté plainte pour l'avoir expulsée parce que son enfant pleurait a reçu une réprimande de son employeur.

Merci à mon amie Léone, qui m'a signalé la faute.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Femme expulsée avec son enfant : la chauffeuse du RTC réprimandée » : http://www.lapresse.ca/le-soleil/actualites/transports/201308/02/01-4676478-femme-expulsee-avec-son-enfant-la-chauffeuse-du-rtc-reprimandee.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_vous_suggere_4671406_article_POS2

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

14 septembre 2013

Mauvaise direction

  • Pire, n’eût été un reportage du New York Times publié huit mois après le tsunami, les personnes dirigées vers telle ville pour échapper au brouillard radioactif de telle autre y seraient probablement encore, alors que c’est là où on les avait envoyés qu’il y avait le plus de radioactivité.
    (Serge Truffaut, dans Le Devoir du 8 août 2013.)

On avait envoyé des personnes, représentées par le pronom les :

Pire, n’eût été un reportage du New York Times publié huit mois après le tsunami, les personnes dirigées vers telle ville pour échapper au brouillard radioactif de telle autre y seraient probablement encore, alors que c’est là où on les avait envoyées qu’il y avait le plus de radioactivité.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« L'eau contaminée de Fukushima dans la mer – Les irresponsables » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internationales/384615/les-irresponsables

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

17 octobre 2013

Déroger de ses principes

Déroger de ses principes, déroger à ses principes; déroger de quelque chose, déroger à quelque chose; déroger de ou déroger à; grammaire française, syntaxe, préposition.

  • Le gouvernement prétend, pour sa défense, avoir une politique fondée sur des principes clairs dont il refusera de déroger, peu importent les conséquences.
    (Manon Cornellier, dans Le Devoir du 12 octobre 2013.)

Le Trésor de la langue française informatisé signale que l'on rencontre dans la documentation la construction déroger de. D'après le Multidictionnaire, cependant, le verbe déroger « se construit avec la préposition à ». Tous les exemples que j'ai vus dans les dictionnaires, y compris le Trésor, confirment cet avis :

Ils dérogeaient à la loi. (Multidictionnaire.)

Déroger à son rang, à ses convictions. (Petit Robert.)

Pour une fois, il a dérogé à ses habitudes en se couchant à minuit. (Lexis.)

Il m'arrive rarement de déroger à l'habitude que j'ai prise de dîner chez le restaurateur. (Jouy, dans le Trésor.)

On dérogeait en sa faveur à tous les usages, on forçait la lettre des statuts. (Sand, dans le Trésor.)

J'admire l'unité de style de tout ce qui est bâtiment. Une seule chose y déroge, c'est la statue même de ce bon roi Stanislas... (Delacroix, dans le Trésor.)

Il fallait écrire :

Le gouvernement prétend, pour sa défense, avoir une politique fondée sur des principes clairs auxquels il refusera de déroger, peu importent les conséquences.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Le pouvoir comme principe » : http://www.ledevoir.com/politique/canada/389856/le-pouvoir-comme-principe

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Archives