Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Choux de Siam

23 mai 2021

Son et lumière

  • Le lugubre spectacle son et lumière des roquettes du Hamas et des frappes aériennes israéliennes à laquelle le monde assiste depuis quelques jours ne lui est pas inutile.
    (Guy Taillefer, dans Le Devoir du 13 mai 2021.)

Le monde assiste à un lugubre spectacle :

Le lugubre spectacle son et lumière des roquettes du Hamas et des frappes aériennes israéliennes auquel* le monde assiste depuis quelques jours ne lui est pas inutile.

  • Avec le report sine die par Abbas, fin avril, des élections [...] dans les territoires occupés, qui n’en ont pas tenu depuis 15 ans, le très mince espoir de collaboration apaisée avec le mouvement islamiste du Hamas, qui a le contrôle exclusif et laborieux de Gaza, ont à nouveau volé en éclats.

Qu'est-ce qui a volé en éclats? Le très mince espoir :

Avec le report sine die par Abbas, fin avril, des élections [...] dans les territoires occupés, qui n’en ont pas tenu depuis 15 ans, le très mince espoir de collaboration apaisée avec le mouvement islamiste du Hamas, qui a le contrôle exclusif et laborieux de Gaza, a* de nouveau volé en éclats.

  • Mais le fait est qu’il s’agit à la base d’un mouvement populaire provoqué par des tensions qui montaient depuis un mois, après qu’un tribunal eut autorisé, aux profits de colons juifs, l’éviction de six familles palestiniennes à Jérusalem-Est.

Faut-il écrire aux profits de ou au profit de? Les deux graphies sont-elles admises? J'ai déjà abordé la question. Cependant, j'ai vu cette fois-ci deux dictionnaires que je n'avais pu consulter il y a huit ans, soit le Grand Robert et Usito (celui-ci n'existait pas à l'époque). Le premier surtout, en raison des très nombreux exemples qui s'y trouvent, me donne confirmation que la locution prépositive ne prend jamais la marque du pluriel; on écrit toujours au profit de :

Abandon d'un fonds improductif au profit de la commune. (Grand Robert, « abandon ».)

Les biens sont confisqués au profit des juges. (Grand Robert, « profit ».)

Il trahissait Alexandre au profit de Napoléon. (Grand Robert, « trahir ».)

Il se disait tout à coup qu'il aurait pu et dû retourner la situation à son profit et au profit des siens. (J. d'Ormesson, dans Usito.)

Il faudrait lire :

Mais le fait est qu’il s’agit à la base d’un mouvement populaire provoqué par des tensions qui montaient depuis un mois, après qu’un tribunal eut autorisé, au profit* de colons juifs, l’éviction de six familles palestiniennes à Jérusalem-Est.

Line Gingras
Québec

* Le 25 mai, je constate que la correction a été apportée.

« D'escalade en escalade » : https://www.ledevoir.com/opinion/editoriaux/600809/palestine-israel-d-escalade-en-escalade?utm_source=infolettre-2021-05-13&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

20 mai 2021

Qu'est-ce qui a été dévoilé?

  • Il y a dans les 190 recommandations du Comité d’experts sur l’accompagnement des victimes d’agressions sexuelles et de violence conjugale dévoilé aussi mardi une volonté d’amoindrir cette iniquité dans les étapes préalables au tribunal.
    (Marie-Andrée Chouinard, dans Le Devoir du 18 décembre 2020.)

Ce n'est pas l'accompagnement ni le Comité d'experts qui a été dévoilé :

Il y a dans les 190 recommandations du Comité d’experts sur l’accompagnement des victimes d’agressions sexuelles et de violence conjugale, dévoilées* aussi mardi, une volonté d’amoindrir cette iniquité dans les étapes préalables au tribunal.

Line Gingras
Québec

* Le 22 mai, je constate que la correction a été apportée.

« À armes inégales » : https://www.ledevoir.com/opinion/editoriaux/591968/agressions-sexuelles-a-armes-inegales?utm_source=infolettre-2020-12-18&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

17 mai 2021

Comme si

  • Comme si on pouvait passer sous silence que les femmes noires, qui connaissent certainement très bien les réalités de la marginalisation économique en Amérique, n’avaient pas voté à 94 % pour Hillary Clinton malgré son élitisme.
    (Émilie Nicolas, dans Le Devoir du 5 novembre 2020.)

La chroniqueuse a exprimé le contraire de sa pensée*. Il faudrait lire :

Comme si on pouvait passer sous silence que les femmes noires, qui connaissent certainement très bien les réalités de la marginalisation économique en Amérique, avaient voté** à 94 % pour Hillary Clinton malgré son élitisme.

Il aurait aussi été correct d'écrire :

Comme si les femmes noires, qui connaissent certainement très bien les réalités de la marginalisation économique en Amérique, n’avaient pas voté à 94 % pour Hillary Clinton malgré son élitisme.

Line Gingras
Québec

* Voir https://www.essence.com/news/politics/most-black-women-voted-for-hillary-clinton/
De même, dans le Devoir du 13 août 2020, l'éditorialiste Guy Taillefer écrivait : Et c’est ainsi que 94 % des Noires ont voté pour Hillary Clinton en 2016 [...]
https://www.ledevoir.com/opinion/editoriaux/584034/kamala-harris-pour-en-finir-avec-l-invisibilite

** Le 18 mai (2021), je constate que la correction a été apportée.

« L’Amérique blanche, encore » : https://www.ledevoir.com/opinion/chroniques/589097/l-amerique-blanche-encore

14 mai 2021

Les jeunes générations

  • Les jeunes générations font évoluer avec fougue des mentalités sclérosées, tout en contribuant malgré eux à la division des humains, car chacun y défend son bout de gras en mordant le voisin.
    (Odile Tremblay, dans Le Devoir du 6 mai 2021.)

Le pronom doit être du même genre et du même nombre que le nom qu'il représente :

Les jeunes générations font évoluer avec fougue des mentalités sclérosées, tout en contribuant malgré elles* à la division des humains, car chacun y défend son bout de gras en mordant le voisin.

Line Gingras
Québec

* Le 16 mai, je constate que la correction a été apportée.

« Comme chiens et chats » : https://www.ledevoir.com/opinion/chroniques/600189/chronique-comme-chiens-et-chats?utm_source=infolettre-2021-05-06&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

11 mai 2021

Des détails?

  • C’est peut-être ce qui vient de se passer aux États-Unis, où « les lois et normes » qui ont vu le jour dans la foulée du Watergate et de la guerre du Vietnam pour combattre les dérives du pouvoir exécutif nécessitent désormais une refonte majeure, estiment Bob Bauer, ex-conseiller de Barak Obama et de Jack Goldsmith, assistant du procureur général des États-Unis sous George W. Bush dans une lettre d’opinion publiée le 18 décembre dans les pages du New York Times.
    (Fabien Deglise, dans Le Devoir du 28 décembre 2020.)
  1. J'apprends dans le New York Times que M. Bauer n'est pas l'ex-conseiller de M. Goldsmith, mais que MM. Bauer et Goldsmith ont cosigné la lettre d'opinion; le verbe estimer est donc correctement accordé, mais la préposition de introduit une faute de sens : https://www.nytimes.com/2020/12/18/opinion/trump-presidency-reform.html
  2. D'après les résultats d'une recherche Google (j'ai consulté en particulier le site de la Maison-Blanche), le prénom de M. Obama s'écrit Barack : Barack Obama | The White House

Il faudrait lire :

C’est peut-être ce qui vient de se passer aux États-Unis, où « les lois et normes » qui ont vu le jour dans la foulée du Watergate et de la guerre du Vietnam pour combattre les dérives du pouvoir exécutif nécessitent désormais une refonte majeure, estiment Bob Bauer, ex-conseiller de Barack Obama, et Jack Goldsmith, assistant du procureur général des États-Unis sous George W. Bush, dans une lettre d’opinion publiée le 18 décembre dans les pages du New York Times*.

Line Gingras
Québec

* Le 12 mai, je constate que les corrections ont été apportées.

« 2020, l’année où Donald Trump a manqué son coup d’État » : https://www.ledevoir.com/monde/etats-unis/592380/etats-unis-2020-l-annee-ou-donald-trump-a-manque-son-coup-d-etat?utm_source=infolettre-2020-12-28&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

8 mai 2021

Attention au sujet inversé

  • Washington a de son côté annoncé mercredi l’ouverture d’une enquête sur la police de Minneapolis, alors qu’est déjà soumis au Congrès l’étude d’un important projet de loi intitulé « George Floyd Justice in Policing Act ».
    (Guy Taillefer, dans Le Devoir du 22 avril 2021.)

Dans la phrase ci-dessus, c'est l'étude (d'un important projet de loi) qui est soumise au Congrès. On pouvait écrire, suivant l'idée précise à exprimer :

Washington a de son côté annoncé mercredi l’ouverture d’une enquête sur la police de Minneapolis, alors qu’est déjà soumise* au Congrès l’étude d’un important projet de loi intitulé « George Floyd Justice in Policing Act ».

Washington a de son côté annoncé mercredi l’ouverture d’une enquête sur la police de Minneapolis, alors qu’est déjà soumis au Congrès l’étude d’un important projet de loi intitulé « George Floyd Justice in Policing Act ».

Line Gingras
Québec

* Le 10 mai, je constate que la correction a été apportée.

« À Minneapolis, un verdict phare » : https://www.ledevoir.com/opinion/editoriaux/599223/proces-chauvin-justice-rendue-justice-a-faire?utm_source=infolettre-2021-04-22&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

5 mai 2021

Les États-Unis embourbés dans ses conflits militaires

Ses ou leurs; déterminant possessif; grammaire.

  • Cette Chine qui, face aux États-Unis embourbés depuis deux décennies dans ses conflits militaires, en a profité pour tisser sa toile géopolitique partout dans le monde avec une redoutable efficacité.
    (Guy Taillefer, dans Le Devoir du 19 avril 2021.)

Ses ne peut renvoyer qu'à un possesseur singulier. Les États-Unis seraient-ils donc embourbés dans les conflits militaires de la Chine? Je pense plutôt que l'éditorialiste a voulu dire :

Cette Chine qui, face aux États-Unis embourbés depuis deux décennies dans leurs* conflits militaires, en a profité pour tisser sa toile géopolitique partout dans le monde avec une redoutable efficacité.

Line Gingras
Québec

* Le 10 mai, je constate que la correction a été apportée.

« Afghanistan : par pertes et profits » : https://www.ledevoir.com/opinion/editoriaux/599043/afghanistan-par-pertes-et-profits?utm_source=infolettre-2021-04-19&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

2 mai 2021

Les Francos-Canadiens

Les Francos-Canadiens ou les Franco-Canadiens; franco-, variable ou invariable; orthographe.

  • Si Louis Hémon était venu mourir dans cette région, beaucoup de Francos-Canadiens espéraient pour leur part y trouver des raisons de vivre.
  • Les Francos-Canadiens ne vivent pas sur la Lune, même si le Québec a parfois tendance à les tenir pour des satellites éloignés.
    (Jean-François Nadeau, dans Le Devoir du 19 avril 2021.)

L'élément franco-, entrant dans la formation de nombreux mots composés, est invariable :

Des traditions franco-ontariennes.
Des Franco-Américains.
(Multidictionnaire.)

Les Franco-Canadiens. (Usito.)

Les Franco-Américains du Maine. (Petit Robert.)

Les guerres franco-allemandes. (Grand Robert.)

Tous ou presque tous les invités de M. Ponto étaient Français, mais Français mâtinés, c'est-à-dire Franco-Anglais, Franco-Belges, Franco-Russes [...] (A. Robida, dans le Grand Robert.)

Les Belges rejetés sur Anvers, les Franco-Britanniques vers la Seine. (Joffre dans le Trésor de la langue française informatisé, à l'article « franco- ».)

Il fallait écrire :

Si Louis Hémon était venu mourir dans cette région, beaucoup de Franco-Canadiens* espéraient pour leur part y trouver des raisons de vivre.

Les Franco-Canadiens* ne vivent pas sur la Lune, même si le Québec a parfois tendance à les tenir pour des satellites éloignés.

Line Gingras
Québec

* Le 3 mai, je constate que la correction a été apportée.

« La dépossession » : https://www.ledevoir.com/opinion/chroniques/599052/la-depossession?utm_source=infolettre-2021-04-19&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

29 avril 2021

Par le petit trou de la lorgnette

Par le petit trou de la lorgnette ou par le petit bout de la lorgnette; paronymes; expression figurée.

  • [...] cette manie que nous avons depuis quelque temps de tout percevoir par le petit trou de la lorgnette.
    (Patrick Moreau, professeur de littérature, rédacteur en chef de la revue Argument et essayiste, dans Le Devoir du 14 avril 2021.)

On ne perçoit pas les choses par le petit trou de la lorgnette, mais par le petit bout de la lorgnette, nous apprennent les dictionnaires (j'ai consulté le Multidictionnaire, le Petit Robert, le Grand Robert, Usito et le Trésor de la langue française informatisé). Je lis dans le Grand Robert, par exemple, que regarder, voir par le petit bout de la lorgnette, c'est « ne voir des choses qu'un petit côté, qu'un aspect accessoire que l'on grossit, dont on exagère l'importance, au point de négliger l'ensemble, la réalité essentielle; avoir des vues étriquées, un esprit étroit ». À l'inverse, regarder, considérer les choses par le gros bout de la lorgnette, c'est « voir les choses en petit, de très loin, c'est-à-dire avec détachement, indifférence ».

Il fallait écrire :

[...] cette manie que nous avons depuis quelque temps de tout percevoir par le petit bout* de la lorgnette.

Line Gingras
Québec

* Le 30 avril, je constate que la correction a été apportée.

« À la défense de l'Antiquité » : https://www.ledevoir.com/opinion/idees/598738/point-de-vue-a-la-defense-de-l-antiquite

26 avril 2021

Elle s'est permise de lui lancer une flèche

Elle s'est permise de, elle s'est permis de; elles se sont permises de, elles se sont permis de; accord du participe passé du verbe pronominal se permettre; grammaire française; orthographe.

  • De la commande des vaccins à leur livraison, en passant pas leur injection, les manquements sont si flagrants que l’Organisation mondiale de la santé (OMS) s’est permise de lancer une flèche à l’Union européenne pour la lenteur abyssale de sa course contre les variants.
    (Boucar Diouf, dans La Presse du 10 avril 2021.)

Dans presque tous les cas*, lorsque le verbe pronominal a un complément d'objet direct (c.o.d.), c'est avec ce complément, s'il est placé devant le verbe, que s'accorde le participe passé. Si le c.o.d. vient après le verbe, le participe reste invariable :

Elle s'est permis d'intervenir.
Les plaisanteries qu'il s'est permises.
Elle s'est permis des remarques désobligeantes.
(Petit et Grand Robert.)

Dans la phrase à l'étude, le c.o.d. suit le verbe, et de toute manière ce n'est pas un nom ni un pronom, mais une proposition infinitive; il n'y a donc pas d'accord possible. Par ailleurs, le pronom réfléchi, s', est complément d'objet indirect, répondant à la question « à qui? ».

Il faudrait lire :

De la commande des vaccins à leur livraison, en passant par leur injection, les manquements sont si flagrants que l’Organisation mondiale de la santé (OMS) s’est permis** de lancer une flèche à l’Union européenne pour la lenteur abyssale de sa course contre les variants.

Line Gingras
Québec

* Font exception s'écrier et s'exclamer; le participe passé de ces deux verbes essentiellement pronominaux s'accorde avec le sujet, « même [si ces verbes] ont comme complément d'objet direct une interjection ou une proposition » (Hanse et Blampain) : « Attention! » s'est-elle écriée. Ils se sont exclamés que c'était trop injuste.

** Le 27 avril, je constate que la correction a été apportée.

Paliers décisionnels et inefficacité vaccinale | La Presse

23 avril 2021

Elle s'est servi de ces photos

Elle s'est servi de ou elle s'est servie de; ils se sont servi de ou ils se sont servis de; accord du participe passé du verbe pronominal se servir (de quelqu'un, de quelque chose); grammaire française; orthographe.

  • Le règlement à l’amiable impose de cesser pour de bon la publication ou la diffusion sur toutes les plateformes de photos qui utilise le nom ou le logo de l’UQAM.
    (Légende de la photo accompagnant un article de Sarah R. Champagne dans Le Devoir du 8 avril 2021.)

Le règlement à l’amiable impose de cesser pour de bon la publication ou la diffusion sur toutes les plateformes de photos qui utilisent le nom ou le logo de l’UQAM.

  • L’UQAM réclamait 125 000 $ à cette femme, lui reprochant d’avoir porté atteinte à sa réputation en publiant des photos osées qui utilisaient « de façon inappropriée » son logo, et de s’être servi de certaines d’entre elles pour faire du profit.

Le participe passé du verbe se servir (de quelqu'un, de quelque chose), employé au sens de faire usage (de), utiliser, s'accorde en genre et en nombre avec le sujet :

Elle s'est servie de cet outil pour travailler le bois. (Multidictionnaire.)

Elle s'est servie d'un entonnoir. (Hanse-Blampain.)

[Il] a déclaré que les ravisseurs se sont servis de leurs otages comme de « boucliers humains ». (La Presse, dans Usito.)

Un peu partout dans la région, de plus en plus de centrales de raccompagnement se sont servies de l’application mobile. (Le Nouvelliste, dans Usito.)

Elle s'est servie de son vélo hier. (Petit Robert.)

Les cambrioleurs se sont servis d'une pince monseigneur. (Grand Robert, à l'article « monseigneur ».)

Quelques personnes se sont servies de cette dépendance du jazz par rapport au disque comme d'un argument contre lui. (Panassié dans le Trésor de la langue française informatisé, à l'article « dépendance ».)

Il faudrait lire :

L’UQAM réclamait 125 000 $ à cette femme, lui reprochant d’avoir porté atteinte à sa réputation en publiant des photos osées qui utilisaient « de façon inappropriée » son logo, et de s’être servie* de certaines d’entre elles pour son profit.

Le pronom réfléchi, s', n'a ici d'autre fonction que de marquer la forme pronominale.

Line Gingras
Québec

* Le 26 avril, je constate que la correction a été apportée.

« Photos osées : l’UQAM et Hélène Boudreau ont conclu une entente » : https://www.ledevoir.com/societe/598370/l-uqam-et-l-etudiante-poursuivie-concluent-une-entente

20 avril 2021

Un traitement choisi

  • En contrepartie, l'établissement renonce à toute réclamation dans cette affaire et à traiter* Hélène Boudreau « avec équité » dans son parcours académique.
    (Sarah R. Champagne, dans Le Devoir du 8 avril 2021.)
  1. L'établissement renonce à traiter l'étudiante de façon équitable? La journaliste voulait certainement dire le contraire.
  2. Académique : J'ai déjà abordé la question.

Il faudrait lire :

En contrepartie, l'établissement renonce à toute réclamation dans cette affaire et s'engage à traiter Hélène Boudreau « avec équité » dans son parcours universitaire**.

Line Gingras
Québec

* Merci à Sylvain Auclair pour le signalement.

** Le 22 avril, je constate que les deux corrections ont été apportées.

« Photos osées : l’UQAM et Hélène Boudreau ont conclu une entente » : https://www.ledevoir.com/societe/598370/l-uqam-et-l-etudiante-poursuivie-concluent-une-entente

17 avril 2021

La propension d'imposer l'anglais au travail

Propension de faire quelque chose, propension à faire quelque chose; propension à ou de + infinitif; grammaire française; syntaxe; préposition à ou de.

  • Il découle en particulier de la propension de salariés non francophones d’imposer l’anglais au travail.
    (Jean-François Lisée, dans Le Devoir du 7 avril 2021.)

Ainsi que le fait observer Marie-Éva de Villers, propension « se construit avec la préposition à suivie d'un nom ou d'un infinitif » :

Elle a une propension à l'optimisme.
Il a une propension à tout dépenser.
(Multidictionnaire.)

Propension à exagérer. (Usito.)

Propension d'une population à consommer, à épargner. (Petit Robert.)

Propension à un sentiment, à la bienveillance, à critiquer autrui. (Grand Robert.)

Une fille brune de peau, avec une propension à grossir. (Aragon, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

Aucun des dictionnaires consultés n'admet la construction propension (de quelqu'un) de + infinitif. Il fallait écrire :

Il découle en particulier de la propension de salariés non francophones à* imposer l’anglais au travail.

Line Gingras
Québec

* Le 22 avril, je constate que la correction a été apportée.

« Le grave danger des demi-mesures » : https://www.ledevoir.com/opinion/chroniques/598343/le-grave-danger-des-demi-mesures?utm_source=infolettre-2021-04-07&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

14 avril 2021

Un institut artificiel

  • Après des semaines de télétravail [...] Irina Rish renoue avec les locaux de l’Institut québécois d’intelligence artificiel (MILA), son port d’attache professionnel montréalais depuis quelques mois.
    (Florence Meney, journaliste et écrivaine, dans Le Soleil du 4 avril 2021.)

Ce n'est évidemment pas l'Institut qui est artificiel, mais l'intelligence. On trouvera ici le dernier rapport annuel de l'organisme.

Il faudrait lire :

Après des semaines de télétravail [...] Irina Rish renoue avec les locaux de l’Institut québécois d’intelligence artificielle (MILA), son port d’attache professionnel montréalais depuis quelques mois.

Line Gingras
Québec

« Quand l'IA scrute le cerveau humain » : https://www.lesoleil.com/actualite/science/quand-lia-scrute-le-cerveau-humain-7a41e8f4ad2a2f2548575fa01d0abfe9?utm_source=omerlo&utm_medium=mailer&utm_campaign=Science%3A+l%27ingr%C3%A9dient+secret+du+chocolat

11 avril 2021

Je n'aurai pas le tant, pas le tant

  • Selon le schéma traditionnel au Québec, le récent jugement de la Cour suprême confirmant la constitutionnalité de la tarification sur le carbone (la « taxe carbone ») suscitera la grogne des nationalistes et la joie des fédéralistes, y voyant, pour l’un, une attaque à l’autonomie des provinces, et pour l’autre, une confirmation de la primauté du palier fédéral.
    (William Korbatly, avocat, médiateur et arbitre, dans La Presse du 3 avril 2021.)

L'auteur oppose les nationalistes et les fédéralistes, autrement dit les uns et les autres :

Selon le schéma traditionnel au Québec, le récent jugement de la Cour suprême confirmant la constitutionnalité de la tarification sur le carbone (la « taxe carbone ») suscitera la grogne des nationalistes et la joie des fédéralistes, y voyant, pour les uns, une attaque à l’autonomie des provinces, et pour les autres, une confirmation de la primauté du palier fédéral.

  • Ne serait-il pas tant* que nos décideurs, à l’instar du personnage cité plus haut, demandent haut et fort : « Comment puis-je vous aider? »

On fait toujours bien de se relire avec attention, tant qu'il en est encore temps :

Ne serait-il pas temps que nos décideurs, à l’instar du personnage cité plus haut, demandent haut et fort : « Comment puis-je vous aider? »

  • Un sondage récent confirme mon intuition : plus de 60 % des personnes aînées canadiennes font de l’amélioration des normes nationales sur les soins de longue durée une priorité.

Personnes aînées : j'ai déjà abordé la question.
Personnes canadiennes (ou personnes âgées canadiennes) : cela me semble peu idiomatique.

Je proposerais :

Un sondage récent confirme mon intuition : au Canada, plus de 60 % des personnes âgées font de l’amélioration des normes nationales sur les soins de longue durée une priorité.

  • [...] alors que des humains meurent et souffrent chaque jour.

Je présenterais ces actions dans l'ordre où elles se produisent :

[...] alors que des humains souffrent et meurent chaque jour.

Line Gingras
Québec

* Merci à Léone Tremblay pour le signalement.

Normes nationales en santé | Comment puis-je vous aider ? | La Presse

8 avril 2021

Le danger du variant ne serait pas sa dangerosité?

  • Le danger du variant ne semble donc pas tant sa dangerosité, que la pression que sa forte contagiosité pourrait entraîner sur la capacité des unités de soins intensifs, croit ce médecin.
    (Isabelle Paré, dans Le Devoir du 26 mars 2021.)

Le danger du variant ne serait pas vraiment sa dangerosité, son caractère dangereux? Je proposerais :

Le variant ne semble donc pas tant à craindre pour sa dangerosité intrinsèque que pour la pression que sa forte contagiosité risque d'exercer sur la capacité des unités de soins intensifs, croit ce médecin.

Le variant semble donc moins à craindre pour sa dangerosité intrinsèque que pour la pression que sa forte contagiosité risque d'exercer sur la capacité des unités de soins intensifs, croit ce médecin.

Line Gingras
Québec

« La montée des variants amène plus de "jeunes" patients aux soins intensifs » : https://www.ledevoir.com/societe/sante/597686/coronavirus-plus-de-jeunes-patients-aux-soins-intensifs?utm_source=infolettre-2021-03-26&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

5 avril 2021

Listes d'attentes

Listes d'attente ou listes d'attentes; liste d'attente ou liste d'attentes; singulier ou pluriel; grammaire; orthographe.

  • Longues listes d'attentes pour les conjoints violents qui cherchent de l'aide
    (Titre d'un article de Magdaline Boutros, dans Le Devoir du 25 mars 2021.)

Il ne s'agit pas, dans l'article de madame Boutros, de listes de choses que l'on désire, espère ou escompte (exemple : Le nouveau directeur a établi ses listes d'attentes pour les différents services), mais de listes de personnes qui ont été mises en attente. Il fallait écrire :

Longues listes d'attente* pour les conjoints violents qui cherchent de l'aide

Line Gingras
Québec

* Le 7 avril, je constate que la correction a été apportée.

« Longues listes d'attentes pour les conjoints violents qui cherchent de l'aide » : https://www.ledevoir.com/societe/597577/le-devoir-enquete-sur-la-violence-conjugale-longue-listes-d-attentes-pour-les-conjoints-violents?utm_source=infolettre-2021-03-25&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

2 avril 2021

Convaincu de sa culpabilité

  • Les communications officielles du Service de police de la Ville de Montréal (SPVM) démontrent que le corps de police s’est plongé dans une vision en tunnel selon des experts, laissant ainsi de côté des éléments de preuve cruciaux dès les premières minutes de l’enquête ayant mené à l’accusation à tort de Mamadi III Fara Camara, convaincu de sa culpabilité.
    (Améli Pineda, dans Le Devoir du 24 février 2021.)

Monsieur Camara, l'accusé, aurait été convaincu de sa culpabilité? Certainement pas, mais c'est pourtant ce que l'on comprend à la première lecture. Tâchons de débrouiller les fils de cet écheveau :

Selon des experts, les communications officielles du Service de police de la Ville de Montréal (SPVM) démontrent que le corps de police, convaincu à tort de la culpabilité de Mamadi III Fara Camara*, s'est plongé dans une vision en tunnel dès les premières minutes de l'enquête, laissant de côté des éléments de preuve cruciaux.

Dans le contexte, il me paraît superflu de préciser que des accusations ont été portées contre monsieur Camara, d'autant plus que la journaliste le mentionne plus loin. (Ces accusations ont été retirées par la suite.)

Line Gingras
Québec

* Le 7 avril, je constate que la correction a été apportée.

« Le SPVM aveuglé par une vision en tunnel » : https://www.ledevoir.com/societe/595805/l-arrestation-de-mamadi-camara-sous-la-loupe

30 mars 2021

Un peu d'ordre

  • « Le vrai objectif semble être politique : faire vibrer la culture nationale », estime le sociologue de la littérature Michel Lacroix et professeur à l’UQAM.
    (Catherine Lalonde et Annabelle Caillou, dans Le Devoir du 19 mars 2021.)

La conjonction et doit lier les deux titres :

« Le vrai objectif semble être politique : faire vibrer la culture nationale », estime Michel Lacroix, sociologue de la littérature et professeur à l’UQAM*.

Line Gingras
Québec

* Le 31 mars, je constate que la correction a été apportée.

« Les Québécois devraient-ils tous avoir lu "Maria Chapdelaine"? » : https://www.ledevoir.com/societe/education/597231/les-quebecois-devraient-ils-tous-avoir-lu-maria-chapdelaine?utm_source=infolettre-2021-03-19&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

27 mars 2021

Un système d'éducation et de santé universels

  • La firme de Vancouver s’est attirée les foudres des francophones [...]
    (Joël-Denis Bellavance, dans La Presse du 18 mars 2021.)

La firme de Vancouver s’est attiré les foudres des francophones [...]

J'ai déjà abordé la question.

  • [...] un système d’éducation et de santé universels [...]

[...] un système d’éducation et de santé universel [...]

Line Gingras
Québec

« Le français, point négatif pour les immigrants – Le PDG de la firme MDC présente ses excuses » : https://www.lapresse.ca/actualites/politique/2021-03-18/le-francais-point-negatif-pour-les-immigrants/le-pdg-de-la-firme-mdc-presente-ses-excuses.php?utm_source=email&utm_medium=CTA&utm_campaign=covid19_newsletter&utm_content=lien_article

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 > >>
Archives