Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Choux de Siam
7 août 2007

Négligence excusable?

  • Les machines, qui ne sont pas tout à fait des guichets bancaires puisqu’ils ne permettent pas___ retirer de billets... (Tristan Péloquin.)

Le pronom ils ne remplace pas guichets bancaires, puisque ces guichets, justement, permettent de retirer des billets; il renvoie plutôt à machines, féminin pluriel.

Et le verbe permettre, suivi d'un infinitif complément, s'emploie avec la préposition de.

Tout le monde le sait? Oui, tout le monde le sait - enfin, je le suppose. Mais cela ne dispense personne de se relire; et les professionnels de l'écriture, à cet égard, doivent donner l'exemple. Dans le cas présent, la négligence ne peut s'excuser ni par l'urgence de la nouvelle, ni par la situation périlleuse où se trouverait le journaliste.

La forme du message doit correspondre au contenu.

J'apprécie le naturel, et plus qu'un soupçon de désinvolture à l'occasion; l'erreur est humaine, je ne le sais que trop; mais j'ai horreur du laisser-aller.

* * * * *

Note du 8 août 2007, à 2 h 40 : Monsieur Péloquin a remplacé le pronom ils par elles; apparemment il n'a pas cru bon d'introduire l'infinitif complément du verbe permettre au moyen de la préposition de, toutefois. Celle-ci est pourtant toujours utilisée en français correct, comme on s'en rendra compte en consultant, à l'article «permettre», le Petit Robert, le Multidictionnaire, le Hanse-Blampain, le Lexis, le Trésor de la langue française informatisé, le Colin, le Girodet ou le Thomas.

Line Gingras
Québec

«Des guichets automatiques dans les églises. Alléluia!» : http://blogues.cyberpresse.ca/peloquin/?p=247

3 août 2007

Le rôle de l'épouse

  • ... le rôle de l’épouse d’un chef d’État ou de gouvernement est de veiller à la bonne tenue de la résidence officielle, au confort de ses invités, et à contribuer à une image positive de son époux!

    «Cécilia, à vos chaudrons!» si vous voyez ce que je veux dire...

    Je blague bien sûr... (Michel Vastel.)

... le rôle de l'épouse [...] est de veiller [...] et de contribuer...

Enfin, si vous voyez ce que je veux dire...

Line Gingras
Québec

«Cécilia à vos chaudrons!» [Noter qu'il faudrait une virgule après «Cécilia», nom mis en apostrophe] : http://forums.lactualite.com/advansis/?mod=for&act=dip&pid=11196&tid=11196&eid=1&so=1&ps=0&sb=1

2 août 2007

Et d'admirer la jolie robe...

  • Pour marquer les noces de diamant de la reine Elizabeth et du prince Philip, le palais de Buckingham organise à partir de samedi une exposition sur le jour J qui nous fait entrer dans les coulisses du 20 novembre 1947 et d'admirer la robe et les joyaux exceptionnels de la mariée. (Élodie Mazein, de l'Agence France-Presse.)

Je suppose que la robe, elle, ne s'est pas décousue : ... qui nous fait entrer [...] et admirer...

Line Gingras
Québec

«Buckingham Palace fait revivre le mariage de la reine Elizabeth» : http://www.cyberpresse.ca/article/20070727/CPINSOLITE/70727097/5406/CPINSOLITE

1 août 2007

Vive la Lybie!

Lybie ou Libye; orthographe.

  • Nicolas Sarkozy s'occupe de la Lybie, lui! (Michel Vastel.)

Libye.

Sources : Le Petit Robert des noms propres, Le Petit Larousse illustré et L'état du monde. Une recherche Google montre que la faute est fréquente...

Line Gingras
Québec

«La stratégie militaire des États-Unis» : http://forums.lactualite.com/advansis/?mod=for&act=dip&pid=11366&tid=11366&eid=1&so=1&ps=0&sb=1

31 juillet 2007

Entre tirets

  • Une décision de la Cour suprême - l’arrêt Hamilton, qui traitait d’un site sur lequel un homme incitait les internautes à faire des fraudes par carte de crédit - pourrait toutefois être invoqué ici. (Tristan Péloquin.)

Le passage entre tirets apporte une précision utile, c'est certain; mais on peut le supprimer sans modifier le message central de la phrase :

Une décision de la Cour suprême pourrait toutefois être invoquée ici.

Line Gingras
Québec

«Quand un pédophile devient blogueur» : http://blogues.cyberpresse.ca/peloquin/

29 juillet 2007

Le fil perdu

  • Leur travail sur la profondeur de champ, sur la géométrie des plans et sur la perspective force l'admiration, et nous font souhaiter qu'ils aient été mis au service d'une histoire plus riche et moins prévisible... (Martin Bilodeau.)

Leur travail [...] force l'admiration, et nous fait souhaiter qu'il ait été mis....

Ou plutôt :

Leur travail [...] force l'admiration; on aurait souhaité qu'il soit mis...

Leur travail [...] force l'admiration; on regrette qu'il n'ait pas été mis...

Line Gingras
Québec

«Quand tout le monde brille ou presque...» : http://www.ledevoir.com/2007/07/28/151678.html

28 juillet 2007

Personne, c'est une femme?

Personne, pronom indéfini; bien entendu, locution adverbiale; orthographe; grammaire française.

  • Mais qui aurait osé reprocher à Madame de la voir se livrer à de telles activités? Personne bien entendue. (Michel Vastel, dans Le Journal de Québec.)

Personne, employé comme nom, est toujours féminin, même s'il désigne un homme :

Cette personne sera entendue par le comité demain après-midi.

Utilisé comme pronom indéfini, il est toujours masculin (et singulier, cela va de soi) :

Personne n'est contraint de l'imiter.
Personne ne me dira ce que je dois faire.

Dans un autre ordre d'idées, bien entendu, employé au sens de «évidemment», est une locution adverbiale et reste donc invariable :

Mais qui aurait osé reprocher à Madame de la voir se livrer à de telles activités? Personne, bien entendu.

Line Gingras
Québec

«La culture du "tout m'est dû"» : http://www.canoe.com/infos/chroniques/michelvastel/archives/2007/06/20070616-100100.html

24 juillet 2007

Latin perdu et retrouvé

  • Le recours aux langues nationales avaient été imposé comme une nécessaire modernisation du culte, mais ce changement en avait heurté plus d'un. (Jean-Claude Leclerc.)

Qu'est-ce qui avait été imposé? le recours aux langues nationales. C'est le noyau du groupe sujet, recours, qui commande l'accord du verbe : avait été imposé.

Line Gingras
Québec

«La stratégie de Benoît XVI - De la messe en latin à Jésus de Nazareth» : http://www.ledevoir.com/2007/07/09/149812.html

23 juillet 2007

Inquiétées? Pas du tout

  • Inquiétées par les révélations faites par des joueurs de baseball lors d'audiences au Congrès, le commissaire de la Ligue nationale s'est empressé de former une commission d'enquête dirigée par l'ex-sénateur George Mitchell. (Serge Truffaut.)

Les révélations inquiètent le commissaire, oui; mais elles ne sont pas inquiétées. Lui, par contre...

Line Gingras
Québec

«L'argent dopé» : http://www.ledevoir.com/2007/07/23/151111.html

21 juillet 2007

Fi donc

  • D'ailleurs, son portrait d'homme blessé (dans son orgueil) est d'une si grande violence, frôlant même la stupidité - dans une scène plutôt absurde, cet opérateur de steadicam veut imposer ses idées visuelles au réalisateur d'une pub de voiture, faisant fi de la hiérarchie du cinéma et les lois implacables du marketing télévisé... -, ce qui freine nos élans de sympathie devant ses déboires financiers et ses troubles émotionnels. (André Lavoie.)

On a le choix entre deux constructions :

D'ailleurs, son portrait d'homme blessé (dans son orgueil) est d'une si grande violence [...] qu'il freine nos élans de sympathie...

D'ailleurs, son portrait d'homme blessé (dans son orgueil) est d'une grande violence [...], ce qui freine nos élans de sympathie...

* * * * *

... faisant fi de la hiérarchie du cinéma et des lois implacables du marketing télévisé...

Line Gingras
Québec

«La vie de famille dans la Ville éternelle» : http://www.ledevoir.com/2007/07/20/150863.html

20 juillet 2007

Le chroniqueur et l'apprentie sorcière

  • Pour une fois qu'il ne s'agissait pas d'offrir à nos petits un jeux vidéo, une poupée parlante ou un monstre à piles. (Christian Rioux.)
  • L'affaire aurait été banale si l'une de ces jeunes filles n'avait été étudiante en études littéraires.

... étudiante en littérature.

* * * * *

Monsieur Rioux ne comprend pas que des adultes puissent lire les aventures de Harry Potter : «[...] moi qui m’étais toujours fait une fierté d’avoir lu quelques auteurs qui me paraissaient difficiles à une époque où mes camarades de classe étaient encore plongés dans Bob Morane.»

Toutes mes félicitations rétroactives. Et deux cents points à Slytherin.

Line Gingras
Québec

«Les apprentis sorciers» : http://www.ledevoir.com/2007/07/20/150902.html

17 juillet 2007

Blague de vestiaire

Après une semaine, je m'ennuie des articles de Jean Dion, qui devrait revenir bientôt nous raconter ses aventures sportives en Israël. Et ce n'est pas que je manque de sujets, mais... voilà, j'ai envie d'une récréation; vous aussi, peut-être. Ça tombe bien, lisez-moi cela :

  • ... le Grand Jean a lancé avec sa voie douche mais grave... (François Gagnon.)

Monsieur Gagnon, journaliste sportif à La Presse et à Cyberpresse, parle ici de l'ancien hockeyeur Jean Béliveau. Je n'ai pas lu tout son article, mais je n'ai pas pu m'empêcher de demander, à propos du passage cité : C'est une blague?

Fallait pas. Des lecteurs ont piqué une crise - une crisette, disons. (Tout de même, vous ne pensez vraiment pas qu'il pouvait s'agir d'une petite blague de vestiaire?)

Ah! bon.

* * * * *

Monsieur Gagnon est un gentilhomme : il a pris la peine de se corriger et de m'écrire, dans son billet suivant, un petit mot qui témoigne de son sens de l'humour.

Si seulement le sport m'intéressait...

Line Gingras
Québec

«Hommage à Fergie!» : http://blogues.cyberpresse.ca/gagnon/?p=70312255#comments

16 juillet 2007

Allons!

  • ... les promeneurs de pistes cyclabes... (Pierre Foglia.)

Cyclables.

  • ... dans les circonstance particulières...
  • ... dans l'étape de jeudi, les deux grands favoris, Andreas Klöden et Alexandre Vinokourov_ ont lourdement chuté.

Il faut deux virgules pour encadrer les noms des cyclistes, qui constituent une apposition détachée - une sorte de parenthèse précisant quels sont les grands favoris.

  • ... cela veux dire que son équipe...

Veut.

  • Au fait, Vallet vous a-t-il dit qu'il avait déjà porté le maillot à pois du meileur grimpeur?
  • ... permettre au Kazakh Alexandre Vinolourov de gagner le Tour de France.

Le nom est orthographié six fois Vinokourov.

  • En fait Klöden pourrait gagner ce Tour un doigt dans le nez et l'autre dans le cul, mais il ne __ fera pas tant que...

Il ne le fera pas.

Tant pis, je vais me répéter : une bonne relecture n'aurait pas été superflue.

Line Gingras
Québec

«Le Tour n'est pas commencé» : http://www.cyberpresse.ca/article/20070715/CPSPORTS09/707150548/6730/CPACTUALITES

14 juillet 2007

Peut faire mieux

  • L'aide offerte par le FMI s'avère aussi lente que totalement inadaptée. Prisonnière de son dogmatisme économique, il s'entête à réclamer... (Éric Desrosiers.)

L'aide n'est pas prisonnière de son dogmatisme économique; c'est le FMI [Fonds monétaire international], représenté par le pronom il, qui en est prisonnier.

  • Ces derniers retrouveront quand même assez rapidement le chemin de la croissance, mais avec moins vigueur qu'auparavant.
  • ... l'on ne veut plus jamais être aussi vulnérable aux magouilles des spéculateurs et aux humeurs des marchés financiers, ni d'avoir à s'abaisser à quémander l'aide du FMI.

... l'on ne veut plus jamais être [...] ni avoir...

  • Dans le sud et l'est de l'Asie, on a aussi décidé aussi de se constituer des réserves...
  • Ces réserves atteignent aujourd'hui un niveau astronomique qui dépasse de beaucoup les besoins de créances aussi bien publiques et que privées.
  • Les réserves de devises étrangères de l'ensemble des pays en voie de développement de la région sont en effet passé 250 milliards, en 1997, 2500 milliards aujourd'hui.

... sont en effet passées de 250 milliards, en 1997, à 2500 milliards aujourd'hui.

Ai-je besoin de le dire? Une bonne relecture n'aurait pas été superflue.

Line Gingras
Québec

«Perspectives - Petits pépins» : http://www.ledevoir.com/2007/07/09/149822.html

27 juin 2007

Son devoir de harcèlement

  • Son club lui reprochait d'avoir manqué à son devoir de loyauté, de harcèlement moral sur un joueur et d'indiscrétions auprès de clubs adverses. (L'Équipe, avec AFP.)

On lui reprochait [à Jacky Bonnevay] d'avoir manqué... à son devoir de harcèlement? Bien entendu, ce n'est pas ce que les journalistes ont voulu dire; c'est pourtant ce qu'ils ont écrit.

Les compléments de harcèlement et d'indiscrétions ont tout l'air de se rapporter au nom devoir, déjà doté du complément de loyauté, dont la forme est semblable; en fait, ils se rattachent selon la logique au verbe reprochait, auquel ils ne peuvent pas, toutefois, se raccorder grammaticalement.

Chacun sait qu'on ne reproche pas de harcèlement ni d'indiscrétions : reprocher appelle un complément d'objet direct - on reproche quelque chose à quelqu'un. La préposition de qui précède le premier complément, le verbe avoir manqué, n'a d'autre rôle que d'introduire l'infinitif; elle disparaîtrait devant un nom : Son club lui reprochait son manque de loyauté.

Comment restructurer la phrase? Je proposerais :

Son club lui reprochait d'avoir manqué à son devoir de loyauté, (d'avoir) exercé du harcèlement moral sur un joueur et (d'avoir) commis des indiscrétions auprès de clubs adverses.

Line Gingras
Québec

«Foot - L2 - Angers doit dédommager Bonnevay» : http://www.lequipe.fr/Football/breves2007/20070626_233948Dev.html

26 juin 2007

Distraction

  • L'idée de faire assumer aux cinq chanteurs de White Sound (Suzie LeBlanc, Catherine Webster, Matthew White, Charles Daniels, Nathaniel Watson) les parties chorales est esthétiquement élégant, même s'il est historiquement douteux... (Christophe Huss.)

On a perdu le fil, peut-être à la suite d'une correction.

Line Gingras
Québec

«Concerts classiques - Un dimanche recueilli» : http://www.ledevoir.com/2007/06/26/148517.html

19 juin 2007

Madame Marois aurait-elle manqué de temps?

  • Nous devons en finir avec certaines idées toutes faites dans lesquels une très large majorité de Québécois ne se reconnaissent plus. (Pauline Marois, candidate [unique] à la direction du Parti québécois.)

Le pronom relatif s'accorde en genre et en nombre avec son antécédent :

... certaines idées toutes faites dans lesquelles...

  • Nous devons également prendre conscience de la crise de confiance de la population à l'égard des institutions et des services publics et offrir des garanties sur l'utilisation de leurs taxes et impôts.

Leurs, au premier abord et d'un point de vue strictement grammatical, renvoie aux institutions et aux services publics..., mais on se rend compte que cela n'a pas de sens : en fait, madame Marois veut parler des taxes et des impôts que paie la population. Cette syllepse n'est pas à condamner absolument, mais elle donne à mon avis une impression de laisser-aller qui ne convient pas, il me semble, à un texte sérieux où la future dirigeante d'un parti qui espère gouverner le Québec expose sa façon d'envisager l'avenir. La candidate aurait pu écrire :

... sur l'utilisation de ses taxes et impôts.
... sur l'utilisation de ses taxes et de ses impôts.

... sur l'utilisation des taxes et des impôts.

Line Gingras
Québec

«Pour redevenir le parti des Québécois» : http://www.ledevoir.com/2007/06/19/147783.html?fe=1300&fp=127439&fr=26965

18 juin 2007

Ah! lala

  • Déposé en vertu du chapitre 11 du traité de libre-échange permettant aux investisseurs de poursuivre les États nationaux s'ils s'estiment lésés, la plainte était agrémentée d'une demande de réparation de 160 millions. Elle avait été déposée en 2000... (Éric Desrosiers.)

Qu'est-ce qui avait été déposé? Pas le chapitre 11; pas le traité; pas le libre-échange, mais la plainte : Déposée en vertu du chapitre 11...

Il serait souhaitable d'éviter la répétition, au début de la deuxième phrase : Elle avait été présentée en 2000...

  • Le géant américain en avait également contre le programme fédéral d'aide aux éditeurs canadiens qui obligent ces derniers à livrer leurs produits par l'intermédiaire du service public.

Le programme vient en aide aux éditeurs canadiens qui obligent les éditeurs canadiens...? C'est ce que laisse entendre l'accord du verbe à la troisième personne du pluriel, mais ce n'est pas ce qu'on a voulu dire.

  • ... ceux qui ont peur du chapitre 11 de l'ALENA et des quelques 2400 autres traités bilatéraux sur l'investissement...

Employé devant un nombre, au sens d'environ, quelque est adverbe - et donc invariable.

  • Des 46 plaintes déposée depuis 1994...

On est allé un peu vite, non?

Line Gingras
Québec

«Perspectives - Le retour du chapitre 11» : http://www.ledevoir.com/2007/06/18/147702.html

17 juin 2007

Discordance

  • Selon un sondage publié la semaine dernière dans Paris Match, 67% des Français approuvent son travail à l'Élysée. 63% approuvent aussi celle de son premier ministre, François Fillon, à Matignon. (Christian Rioux.)

Ça arrive...

Line Gingras
Québec

«Balayage UMP annoncé» : http://www.ledevoir.com/2007/06/09/146848.html

16 juin 2007

Problèmes d'orthographe

La, pronom personnel et , adverbe de lieu; grammaire; orthographe.

  • ... des digues ridicules qui n'ont, tout au plus, que l'efficacité des ouvrages de boues que les enfants érigent après la pluie. (Jean-François Nadeau.)

Le matériau de construction s'emploie au singulier :

Hutte de boue séchée. (Petit Robert.)
Une petite cabane faite de boue séchée, mêlée à de la paille. (Lexis.)

  • Là comme ailleurs, la reconstruction est le fait pour l'essentiel d'efforts et d'initiatives venues strictement du secteur privé.
  • Ce désert urbain, où vivait Fats Domino et un certain nombre de musiciens...
  • Regardez la lettre qu'elle vient de m'écrire! Lisez-!

On écrit lisez celle-là, lisez jusque-là, signez là (à cet endroit précis) : est adverbe de lieu. Mais lisez-la, signez-la (lisez cette lettre, signez cette lettre) : la est pronom personnel.

Line Gingras
Québec

«Dans le ventre de La Nouvelle-Orléans» : http://www.ledevoir.com/2007/05/12/143260.html

<< < 10 20 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 > >>
Archives