Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

mercredi 30 novembre 2011

Ecchymose royal

Un ecchymose, une ecchymose; ecchymose, masculin ou féminin; genre du nom ecchymose.

  • Mais l'ecchymose royal a suscité un grand intérêt dans la presse espagnole [...]
    (AFP dans LaPresse.ca, 24 novembre 2011, 13 h 45.)

Le Petit Robert, le Multidictionnaire, le Hanse-Blampain, le Lexis et le Trésor de la langue française informatisé donnent ecchymose uniquement comme nom féminin :

Une blessure de forme étrange, cernée d'une ecchymose bleue. (Bernanos, dans le Lexis.)

Mais l'ecchymose royale a suscité un grand intérêt dans la presse espagnole [...]

Line Gingras
Québec

« Lunettes de soleil pour l'œil au beurre noir du roi d'Espagne » : http://www.cyberpresse.ca/actualites/insolite/201111/24/01-4471239-lunettes-de-soleil-pour-loeil-au-beurre-noir-du-roi-despagne.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_B2_insolite_266_accueil_POS2

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Posté par Choubine à 23:53 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire