Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Choux de Siam
6 février 2006

Ni fleurs ni couronnes - Traiter une collègue d'«ignare»

Accord du verbe avec son sujet éloigné; orthographe d'accord; grammaire française; syntaxe du français.

  • Les discussions calmes et pondérées qui ont entouré l'inavouable possibilité de créer au Canada des tribunaux musulmans pour les affaires familiales, proposition qui aurait été rejetée avec colère et mépris avant le 11 septembre, illustre bien ma crainte. (Gil Courtemanche.)

Même type de faute dans la phrase suivante :

  • [...] les extrémistes, en poussant toujours plus loin leur violence verbale ou physique contre la liberté de penser, nous pousse, inconsciemment du moins, vers le repli et la prudence.

Le verbe s'accorde toujours avec son sujet, même s'il en est séparé. Dans le premier exemple, les deux propositions relatives intercalées ne doivent pas faire perdre de vue que ce sont les discussions qui illustrent la crainte. Dans le second, derrière la proposition qui joue le rôle de complément circonstanciel inversé se trouvent les extrémistes, qui nous poussent...; n'allons pas l'oublier.

Monsieur Courtemanche, ici, semble avoir manqué de vigilance; il était sans doute un peu pressé. Je ne lui reprocherai pas trop sévèrement une imperfection attribuable à la nature humaine; en revanche, je l'inviterais à davantage de courtoisie lorsqu'il est amené à rétablir certains faits :

  • À RDI, une journaliste ignare nous annonçait hier que le monde musulman tout entier protestait contre les sataniques caricatures danoises.

Lorsqu'on traite une collègue d'«ignare», on ne peut se permettre de négliger, deux fois dans le même article, de se conformer à une règle élémentaire du français.

Line Gingras

«Les caricatures sataniques» : http://www.ledevoir.com/2006/02/04/101324.html?338

Commentaires
Archives