Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

lundi 18 novembre 2019

La connaissance de Thierry Dimanche de la mycologie

  • Par-dessus tout, c’est la connaissance évidente, et surtout intime, de Thierry Dimanche de la mycologie et de ses effets sur les hommes qui fait de Cercles de feu un roman à part, comme les champignons le sont dans les écosystèmes.
    (Chantal Guy, dans La Presse du 10 novembre 2019.)

Ces deux compléments d'un même nom, mis côte à côte pour marquer des rapports différents, ne me semblent pas idiomatiques. Je suggérerais un étoffement :

Par-dessus tout, c’est la connaissance évidente, et surtout intime, que possède Thierry Dimanche de la mycologie et de ses effets sur les hommes qui fait de Cercles de feu un roman à part, comme les champignons le sont dans les écosystèmes.

Line Gingras
Québec

« Histoires de champignons » : https://www.lapresse.ca/arts/litterature/201911/09/01-5249094-histoires-de-champignons.php

Posté par Choubine à 00:01 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire