Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

vendredi 16 décembre 2011

C'est 12 degrés à l'extérieur

C'est 12 degrés ou il fait 12 degrés; c'est ou il fait 12 degrés; expression de la température; anglicisme; calque de l'anglais.

Des amis lecteurs s'interrogent sur la tournure suivante, qu'ils ont entendue à la radio et à la télévision :

  • C'est 12 degrés à l'extérieur.

Leurs doutes sont justifiés : d'après le Colpron et le Chouinard, cette formulation est influencée par l'anglais; au lieu de c'est 12 degrés en ce moment, il faudrait dire plutôt il fait 12 degrés en ce moment. Les autres ouvrages consultés donnent des exemples qui me paraissent confirmer cet avis :

Il fait trente degrés à l'ombre. (Petit Robert, à l'article « degré ».)

Il fait 37,5 °C. (Multidictionnaire, à l'article « température ».)

Il faisait une chaleur de trente-trois degrés. (Flaubert dans le Lexis, à l'article « degré ».)

J'ai vu aussi le Hanse-Blampain et le Trésor de la langue française informatisé, où je n'ai rien trouvé d'utile.

Line Gingras
Québec

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Posté par Choubine à 04:11 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire