Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

jeudi 8 novembre 2012

Le plus long qu'il n'ait jamais fait

Jamais et la négation; jamais et ne; grammaire française; syntaxe.

  • Le premier ministre Stephen Harper a entrepris cette semaine un voyage de six jours en Inde, le plus long qu’il n’ait jamais fait dans un seul pays.
    (Manon Cornellier, dans Le Devoir du 7 novembre 2012.)

Lorsque jamais est employé dans un sens positif, pour dire « en un temps quelconque », « un jour », il ne s'accompagne pas du ne explétif :

La plus jolie musique que j'aie jamais entendue. (Multidictionnaire.)

La plus belle chose que j'aie jamais vue. (Petit Robert.)

C'est l'épi le plus dur qui soit jamais monté. (Péguy, dans le Lexis.)

Il a l'air en pleine forme et ses derniers articles sont parmi les meilleurs qu'il ait jamais écrits. (Beauvoir, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

Si nous passions jamais une semaine ensemble, nous ne pourrions plus nous séparer. (Bousquet, dans le Trésor.) 

Je ne sais pas si dans sa vie cette fille-là a jamais dit un mot de vérité. (Mérimée, dans le Lexis.)

Il fallait écrire :

Le premier ministre Stephen Harper a entrepris cette semaine un voyage de six jours en Inde, le plus long qu’il ait jamais fait dans un seul pays.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« L'Inde hésite encore » : http://www.ledevoir.com/politique/canada/363326/l-inde-hesite-encore

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 05:58 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire