Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

lundi 22 août 2011

À la fois admirable mais inexportable

À la fois... mais; à la fois... et.

  • Dans une Europe inquiète et désarticulée, seule l'Allemagne semble s'en tirer, faisant de plus en plus bande à part avec son « modèle » économique à la fois admirable (travail acharné, concertation sociale, innovation, exportation) mais inexportable [...]
    (François Brousseau, dans Le Devoir du 15 août 2011.)

D'après le résultat de mes recherches, la locution adverbiale à la fois associe des éléments qui, lorsqu'ils sont coordonnés, sont liés par la conjonction et :

[...] est-il possible pour une histoire des origines de fonctionner à la fois comme théorie scientifique et comme mythe? (F. Jacob, dans le Petit Robert.)

On peut à la fois s'instruire et s'amuser. (Hanse-Blampain.)

Cette amélioration est voulue à la fois par le gouvernement et par les syndicats. (Hanse-Blampain.)

Il nous aide avec zèle et discrétion à la fois. (Hanse-Blampain.)

Cela est à la fois vrai et faux. (Hanse-Blampain.)

Un chant de violon à la fois strident et tendre. (Gide, dans le Lexis.)

Un homme jeune dont le cou trop long semblait annoncer déjà par lui-même le caractère à la fois lâche et rouspéteur du personnage. (Queneau, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

On ne peut être à la fois au four et au moulin. (Proverbe, dans le Trésor, à l'article « four ».)

Il fallait écrire, à mon avis :

Dans une Europe inquiète et désarticulée, seule l'Allemagne semble s'en tirer, faisant de plus en plus bande à part avec son « modèle » économique à la fois admirable (travail acharné, concertation sociale, innovation, exportation) et inexportable [...]

Line Gingras
Québec

« L'été de la peur » : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internationales/329356/l-ete-de-la-peur

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Posté par Choubine à 02:17 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire