Je ne comprends pas comment il puisse...
- « Je ne comprends pas, dit-il, comment le destin, Dieu ou quelque Puissance supérieure puisse* permettre que des choses semblables arrivent. »
(Jean-Claude Leclerc, dans Le Devoir du 25 octobre 2010. Le journaliste cite le frère de Jessica Lloyd, Andy, qui s'est sûrement exprimé en anglais.)
On dirait :
Je ne comprends pas comment tu peux arriver à cette conclusion.
Je ne comprends pas que tu puisses arriver à cette conclusion.
De même, il fallait écrire :
Je ne comprends pas, dit-il, comment le destin, Dieu ou quelque Puissance supérieure peut permettre que des choses semblables arrivent.
Je ne comprends pas, dit-il, que le destin, Dieu ou quelque Puissance supérieure puisse permettre que des choses semblables arrivent.
Line Gingras
Québec
* Le 12 décembre à 21 h 25, je vois que la faute a été corrigée.
« L'affaire Russell Williams – Un cas qui mystifie les experts en crimes sexuels » : http://www.ledevoir.com/societe/ethique-et-religion/298709/l-affaire-russell-williams-un-cas-qui-mystifie-les-experts-en-crimes-sexuels