Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Choux de Siam
6 mars 2021

À redresser

  • Plus d’un demi-million de personnes sont entrées au Québec ces vingt dernières années sans connaissance du français. Ils n’auraient jamais pu immigrer au Royaume-Uni sans connaissance de l’anglais [...]
    (Jean-François Lisée, dans Le Devoir du 13 février 2021.)

N'oublions pas que personne est un nom féminin :

Plus d’un demi-million de personnes sont entrées au Québec ces vingt dernières années sans connaissance du français. Elles* n’auraient jamais pu immigrer au Royaume-Uni sans connaissance de l’anglais [...]

  • [...] il faut assumer enfin concrètement l’idée que le français doit être, pour tous, la langue commune. Qu’elle doit donc être une composante incontournable de l’éducation.

Il faut assumer l'idée que le français doit être une composante incontournable de l'éducation; le pronom masculin s'impose :

[...] il faut assumer enfin concrètement l’idée que le français doit être, pour tous, la langue commune. Qu’il* doit donc être une composante incontournable de l’éducation.

On pourrait écrire aussi :

[...] il faut assumer enfin concrètement l’idée que le français doit être, pour tous, la langue commune, et donc une composante incontournable de l’éducation.

  • Beaucoup sont fixés sur l’idée d’étendre la loi 101 au cégep et d’ainsi fermer leurs portes aux francos et allos qui n’ont pas transité par l’école primaire ou secondaire anglophone.

Les portes à fermer seraient celles des cégeps anglophones. Je proposerais :

Beaucoup sont fixés sur l’idée d’étendre la loi 101 au cégep et d’ainsi fermer les portes des établissements anglophones* aux francos et allos qui n’ont pas transité par l’école primaire ou secondaire anglaise.

  • Le nouveau redressement du français doit passer par ces gestes fondamentaux : immigration francophone de tous, cégeps francophones pour tous.

Immigration francophone de tous? Cette formule a le mérite de rimer avec la suivante (cégeps francophones pour tous), mais elle me paraît bien étrange. Que représente le pronom tous? Je n'arrive pas à imaginer autre chose que tous les immigrants; cependant, Immigration francophone de tous ou Immigration francophone de tous les immigrants, peut-on appeler cela du français? Des immigrants peuvent-ils avoir une immigration francophone, anglophone, arabophone, italophone...?

Je suggérerais peut-être :

Le nouveau redressement du français doit passer par ces gestes fondamentaux : pour tous les immigrants la connaissance du français; pour tous les cégépiens des études en français.

Le nouveau redressement du français doit passer par ces gestes fondamentaux : pour tous les immigrants la connaissance du français; dans tous les cégeps l'enseignement en français.

Line Gingras
Québec

* Le 23 mars, je constate que la correction a été apportée.

« Redresser le français : mode d’emploi » : https://www.ledevoir.com/opinion/chroniques/595165/redresser-le-francais-mode-d-emploi?utm_source=infolettre-2021-02-13&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

Commentaires
Archives