Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

mercredi 16 octobre 2019

C'est alors qu'il eut l'idée...

  • Spécialiste de la plasticité cérébrale, Desmurget étudie plutôt la façon dont les enfants récupèrent après une chirurgie cérébrale. C’est alors qu’il eut l’idée de supprimer les télévisions des chambres des jeunes patients.
    (Christian Rioux, dans Le Devoir du 5 octobre 2019.)

L'expression c'est alors que, employée avec un passé simple, devrait renvoyer à un moment précis d'un passé révolu. Ce n'est cependant pas le cas ici : le journaliste parle d'un docteur en neurosciences qui étudie une question particulière depuis un certain nombre d'années; ces travaux ont donné au chercheur une idée, en lien avec un livre qu'il publie ces jours-ci. On aurait pu écrire :

Spécialiste de la plasticité cérébrale, Desmurget étudie plutôt la façon dont les enfants récupèrent après une chirurgie cérébrale. C’est ainsi qu’il a eu l’idée de supprimer les télévisions des chambres des jeunes patients.

Line Gingras
Québec

« Et si les écrans rendaient stupide? » : https://www.ledevoir.com/societe/science/564161/iii-entrevue-et-si-les-ecrans-rendaient-stupide?utm_source=infolettre-2019-10-05&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

Posté par Choubine à 00:01 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire