Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

mercredi 7 août 2019

Donald Trump et la gâchette

  • « La maladie mentale et la haine ont appuyé sur la gâchette, non les armes à feu », a-t-il dit, avant de pointer du doigt Internet et les jeux vidéo [...]
    (Annabelle Caillou citant Donald Trump, dans Le Devoir du 6 août 2019. Le président a effectivement déclaré : « Mental illness and hatred pulled the trigger, not the gun. »)

Il a bien raison, M. Trump : une arme à feu ne peut pas appuyer sur la gâchette.

Comment traduire dans un cas semblable? Faut-il conserver l'image absurde ou reformuler? Je laisse la réponse à votre appréciation...

Mais je ne blâme pas la journaliste.

Line Gingras
Québec

« Donald Trump rageur et rassembleur » : https://www.ledevoir.com/monde/etats-unis/560124/donald-trump-denonce?utm_source=infolettre-2019-08-06&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

Posté par Choubine à 00:42 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

Depuis le début

  • Des centaines de poissons morts ont encore une fois été retrouvés aux abords de la rivière des Outaouais, depuis le début de la semaine.

    Il s’agit du troisième épisode du genre depuis le début de l’été.
    (Julien Paquette et Julien Coderre, dans Le Droit du 30 juillet 2019; texte mis à jour à 21 h 36.)

Je proposerais :

Des centaines de poissons morts ont encore une fois été retrouvés aux abords de la rivière des Outaouais, depuis le début de la semaine.

Il s’agit du troisième épisode du genre cet été.

Line Gingras
Québec

« Rivière des Outaouais : encore des centaines de poissons morts » : https://www.ledroit.com/actualites/riviere-des-outaouais-encore-des-centaines-de-poissons-morts-1806f3422f8ea8ac112b588e77e657b4

Posté par Choubine à 00:01 - On ne se relit jamais trop - Commentaires [0] - Permalien [#]