Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

mercredi 24 janvier 2018

Londres, c'est en Ontario?

  • Comme l’a dit au London Free Press le pasteur Matthew Eckert de la North Park Community Church à Londres en Ontario [...]
    (Konrad Yakabuski, dans Le Devoir du 24 janvier 2018.)

Je suis étonnée de lire dans Le Devoir qu'il y aurait une ville de Londres en Ontario; on traduit le nom de la capitale du Royaume-Uni, mais non pas celui de la ville canadienne, London.

Line Gingras
Québec

« Pour ou contre la liberté religieuse? » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/518306/pour-ou-contre-la-liberte-religieuse

Traductrice agréée anglais-français, j'offre des services de révision comparative et de révision linguistique.  

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 21:19 - Ni fleurs ni couronnes - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire