Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

lundi 13 juin 2016

Des intrigues sans grandes envergures

Sans envergure, sans envergures; orthographe.

  • Elle s’inscrit surtout dans ces intrigues politiques sans grandes envergures dont le milieu du siècle dernier n’a pas été avare [...]
    (Fabien Deglise, dans Le Devoir du 25 janvier 2016.)

À ma connaissance, l'expression sans envergure ne prend jamais la marque du pluriel :

Tenant d'idées vieillottes, sans envergure. (Trésor de la langue française informatisé, définition de « birbe, birbaillon, birbon » au sens figuré.)

Un talent qui produit des œuvres sans envergure. (Définition de l'expression un gentil talent dans le Trésor, à l'article « gentil ».)

Les voleurs, les truands sans envergure. (Définition des expressions la basse pègre et la petite pègre dans le Trésor, à l'article « pègre ».)

Il fallait écrire :

Elle s’inscrit surtout dans ces intrigues politiques sans grande envergure dont le milieu du siècle dernier n’a pas été avare [...]

Line Gingras
Québec

« La tour et la honte » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/461095/chroniquefd-la-tour-et-la-honte

Traductrice agréée anglais-français, j'offre des services de révision comparative et de révision linguistique.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 23:50 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire