Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

mardi 24 mai 2016

L'explication au retard

L'explication à quelque chose; l'explication de quelque chose; l'explication à ou de quelque chose; grammaire française; syntaxe; prépositions.

  • On a cru que le retard de M. Couillard à demander le retrait de son ministre tenait peut-être à son amitié pour M. Hamad, qui avait été le premier à le soutenir dans la course à la direction du Parti libéral.

    L'explication au retard tient peut-être aussi à la difficulté de M. Couillard à comprendre les problèmes éthiques.
    (François Bourque, dans Le Soleil du 4 avril 2016.)

D'après le résultat de mes recherches, le complément de l'explication, indiquant ce qu'il s'agit d'expliquer, est précédé de la préposition de, et non à :

Quelle est l'explication de cette absence? (Multidictionnaire.)

Telle est peut-être l'explication surnaturelle de l'extraordinaire résignation des multitudes. (Bernanos, dans le Lexis.)

Quelle est l'explication de ce retard dans le courrier? (Petit Robert.)

L'explication de ce phénomène est facile à donner. (Grand Robert.)

Chercher l'explication d'un acte, d'un fait. (Grand Robert.)

Cette première conception des philosophes du dix-huitième siècle qui [...] ont cru que la science pouvait donner l'explication totale du monde. (Barrès, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

Dans certains contextes, on trouve aussi la préposition sur :

[...] corroborer l'explication du policier sur la façon dont l'assassin se serait enfui... (G. Leroux, dans le Trésor.)

Je recommanderais d'écrire :

L'explication du retard tient peut-être aussi à la difficulté de M. Couillard à comprendre les problèmes éthiques.

Line Gingras
Québec

« La boue et les crocodiles » : http://www.lapresse.ca/le-soleil/actualites/chroniques/francois-bourque/201604/04/01-4967613-la-boue-et-les-crocodiles.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_B13b_francois-bourque_3257_section_POS1

Traductrice agréée anglais-français, j'offre des services de révision comparative et de révision linguistique.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 20:03 - Langue et traduction - Commentaires [3] - Permalien [#]

Commentaires

    Explication

    Et quelle serait, selon vous, l'explication à cette erreur... oups! de cette erreur?

    Posté par Sylvain, mercredi 25 mai 2016 à 08:44
  • Explication?

    Dans certains contextes où «explication» n'est pas précédé de l'article défini, le complément pourrait être introduit par la préposition «à». Exemples : «Chercher, trouver une explication à un comportement inhabituel.» (Grand Robert.) «Mais comme il est dans la nature humaine de donner une explication à toute chose [...]» (J. Verne dans le Grand Robert, à l'article «interprétation».) En pareil cas, cependant, il me semble que nous avons affaire à un complément du verbe plutôt qu'à un complément du nom.

    Posté par Line Gingras, mercredi 25 mai 2016 à 14:25
  • Complément

    En effet, je plussoie, comme disent mes amis français. Dans vos exemples, il s'agit clairement du complément indirect des verbes chercher ou donner.

    Posté par Sylvain, mercredi 25 mai 2016 à 14:53

Poster un commentaire