Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

samedi 14 novembre 2015

Entrer ou sortir de la France

  • Les contrôles à la frontière ont été renforcés, mais cela ne signifie pas qu’il soit impossible d’entrer ou de sortir de la France.
    (Sarah R. Champagne dans le site du Devoir, le 14 novembre 2015 à 14 h 54.)

Il est souhaitable, selon Grevisse, que deux verbes coordonnés ayant un même complément se construisent de la même façon. Je conseillerais donc de reformuler le passage à l'étude en plaçant le complément après le premier verbe, et en employant avec le second un pronom de rappel :

Les contrôles à la frontière ont été renforcés, mais cela ne signifie pas qu’il soit impossible d'entrer en France ou d'en sortir.

Line Gingras
Québec

« Attentats à Paris : faits connus et questions en suspens » : http://www.ledevoir.com/international/europe/455279/attentats-a-paris-faits-connus-et-questions-en-suspens

Traductrice agréée anglais-français, j'offre des services de révision comparative et de révision linguistique.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 23:50 - Langue et traduction - Commentaires [1] - Permalien [#]

Commentaires

    Pardon...

    Bonjour Me., il me semblait que la Fr. été, dirais-je, bêtement même, "équipée" de plusieurs postes frontieres mais aussi fatalement plusieurs "frontières"... Mais oublions se detail pour une fois... Merci. Bye. Mich.

    Posté par Michel JEAN, dimanche 15 novembre 2015 à 14:26

Poster un commentaire