Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

jeudi 31 octobre 2013

Au féminin, s'il vous plaît

  • Janette Bertrand elle-même a tenu à venir saluer la foule, au début de la manifestation. Aidé par Julie Snyder et des agents de sécurité, l’octogénaire a tant bien que mal réussi à grimper la petite échelle qui lui a permis de monter sur une estrade. Elle a salué la foule [...]
    (Bahador Zabihiyan dans le site du Devoir, le 26 octobre 2013 à 18 h 14.)

L'octogénaire en question, c'est Janette Bertrand :

Aidée par Julie Snyder et des agents de sécurité, l’octogénaire [...]


  • Elle n’a pu marcher jusqu’au parc La Fontaine, qui était le point d’arrivée prévu du cortège, pour des raisons de santé. Julie Snyder l’a accompagné à une voiture [...]

Julie Snyder a accompagné qui? Janette Bertrand, représentée par les pronoms elle et l'. Le participe passé employé avec avoir doit s'accorder avec le complément d'objet direct, celui-ci étant placé devant le verbe :

Elle n’a pu marcher jusqu’au parc La Fontaine, qui était le point d’arrivée prévu du cortège, pour des raisons de santé. Julie Snyder l’a accompagnée à une voiture [...]


  • L’animatrice de télévision [...] a marché en tête du cortège, accompagné de plusieurs autres « Janette », dont Djemila Benhabib, ancienne candidate péquiste à Trois-Rivières et Martine Desjardins.

Ce n'est pas le cortège qui était accompagné, mais l'animatrice de télévision :

L’animatrice de télévision [...] a marché en tête du cortège, accompagnée de plusieurs autres « Janette », dont Djemila Benhabib, ancienne candidate péquiste à Trois-Rivières, et Martine Desjardins.


  • Trois militantes Femen [...] Des policiers à vélo les ont dirigé vers le trottoir. « Il faut être habillé », a expliqué un des policiers. Ces derniers les ont finalement autorisés à rejoindre la marche, les seins nus, après une dizaine de minutes.

Trois militantes Femen [...] Des policiers à vélo les ont dirigées vers le trottoir. « Il faut être habillé », a expliqué un des policiers. Ces derniers les ont finalement autorisées à rejoindre la marche, les seins nus, après une dizaine de minutes.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Charte des valeurs : les "Janette" manifestent à Montréal » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/391050/les-janette-manifesteront-ce-samedi-a-montreal

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 06:28 - Ni fleurs ni couronnes - Commentaires [1] - Permalien [#]

mercredi 30 octobre 2013

À défaut de la taxe santé...

  • À défaut de la taxe santé, il devrait être possible d’inclure dans le budget des mesures qui permettraient à la CAQ de sauver la face.
    (Michel David, dans Le Devoir du 26 octobre 2013.)

Contrairement à ce que laisse entendre la construction de cette phrase, il n'a jamais été question d'inclure dans le budget la taxe santé, qui existe déjà et dont la CAQ, comme on peut le lire dans le paragraphe précédent, réclame justement l'abolition. On aurait pu écrire :

À défaut d'abolir la taxe santé, il devrait être possible d’inclure dans le budget des mesures qui permettraient à la CAQ de sauver la face.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Pile ou face » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/390997/pile-ou-face

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 02:39 - Ni fleurs ni couronnes - Commentaires [0] - Permalien [#]

mardi 29 octobre 2013

Sujet et complément d'objet direct inversés

  • Quels choquants parallèles de corruption auraient par exemple suscité les images de la construction du stade olympique de Pékin?
    (Stéphane Baillargeon, dans Le Devoir du 28 octobre 2013.)

Le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir s'accorde avec le complément d'objet direct (c.o.d.), si celui-ci précède le verbe. Pour faire la distinction entre le c.o.d. et le sujet du verbe, il ne faut pas se fier à l'ordre des mots, qui est parfois inversé, mais réfléchir au sens de la phrase. Dans le cas présent, les parallèles choquants n'auraient pas suscité des images; ce sont plutôt les images de la construction du stade olympique qui auraient suscité des parallèles choquants :

Quels choquants parallèles de corruption auraient par exemple suscités* les images de la construction du stade olympique de Pékin?

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

* Le 29 octobre à 13 h 5, je vois que la correction a été apportée.

« Médias – Ai Weiwei, au secours! » : http://www.ledevoir.com/societe/medias/391088/medias-ai-weiwei-au-secours

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 06:22 - On ne se relit jamais trop - Commentaires [0] - Permalien [#]

lundi 28 octobre 2013

Pianiste et musicien

  • Son projet est titanesque, démentiel. Pianiste et musicien, Francesco Lotoro est lancé depuis près de 25 ans dans une course contre le temps.
    (Isabelle Paré, dans Le Devoir du 28 octobre 2013.)

Un pianiste étant un musicien qui joue du piano, j'ai fait une petite recherche Google pour savoir quel autre titre on pourrait donner à monsieur Lotoro, le cas échéant. Dans le site d'ARTE, j'ai lu qu'il est aussi chef d'orchestre (dans le site du Monde, on écrit « directeur d'orchestre »); ailleurs, on le présente comme directeur musical ou comme musicologue. Je proposerais donc, sous toutes réserves :

Son projet est titanesque, démentiel. Pianiste, chef d'orchestre et musicologue, Francesco Lotoro est lancé depuis près de 25 ans dans une course contre le temps.


  • [...] aux chants de moine emprisonnés à Dachau [...]

On ne peut pas mettre les chants en prison :

[...] aux chants de moines* emprisonnés à Dachau [...]

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

* Le 28 octobre à 13 h 55, je vois que cette correction a été apportée.

« L’incroyable testament musical des camps de la mort » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/391131/l-incroyable-testament-musical-des-camps-de-la-mort

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 02:07 - Ni fleurs ni couronnes - Commentaires [0] - Permalien [#]

dimanche 27 octobre 2013

Un conseil des ministres extraordinaires

  • À l'issue du conseil des ministres extraordinaires qui se tenait à l'Auberge du Lac Taureau depuis deux jours, Pauline Marois a fermé la porte à des élections cet automne.
    (Robert Dutrisac et Jessica Nadeau dans le site du Devoir, le 26 octobre 2013 à 17 h 37.)

C'est le conseil qui était extraordinaire (cette réunion n'était pas prévue au départ) :

À l'issue du conseil des ministres extraordinaire qui se tenait à l'Auberge du Lac Taureau depuis deux jours, Pauline Marois a fermé la porte à des élections cet automne.

Si l'on avait convoqué les seuls ministres extraordinaires, il n'y aurait pas eu grand monde, cela va de soi.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Pas d'élections générales en 2013, tranche Marois » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/391052/elections

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 06:07 - On ne se relit jamais trop - Commentaires [0] - Permalien [#]

samedi 26 octobre 2013

Finir ou ne pas finir sa vie

  • Elle sait à quel point j’ai apprécié sa proposition et il n’est pas dit qu’un jour, ça ne sera pas là que je ne finirai pas ma vie.
    (Lise Payette, dans Le Devoir du 25 octobre 2013.)

Elle sait à quel point j’ai apprécié sa proposition et il n’est pas dit qu’un jour, ça ne sera pas là que je ne finirai pas ma vie.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Harper en mauvaise posture » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/390875/harper-en-mauvaise-posture

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 05:31 - On ne se relit jamais trop - Commentaires [1] - Permalien [#]

vendredi 25 octobre 2013

L'un d'eux

  • L’Académie française, à l’issue de sa séance du 24 octobre, a annoncé trois candidatures au fauteuil d’Hector Bianciotti (fauteuil 2), décédé en juin 2012. L’écrivain québécois d’origine haïtienne Dany Laferrière est l’un d’eux. Les deux autres candidats sont les auteurs Arthur Pauly et Jean-Claude Perrier.
    (François Lévesque, dans Le Devoir du 25 octobre 2013.)

Pour que Dany Laferrière soit l'un d'eux, il faudrait remplacer les candidatures par des candidats :

L’Académie française, à l’issue de sa séance du 24 octobre, a annoncé trois candidats au fauteuil d’Hector Bianciotti (fauteuil 2), décédé en juin 2012. L’écrivain québécois d’origine haïtienne Dany Laferrière est l’un d’eux. Les deux autres candidats sont les auteurs Arthur Pauly et Jean-Claude Perrier.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Dany Laferrière candidat à l’Académie française » : http://www.ledevoir.com/culture/livres/390882/dany-laferriere-candidat-a-l-academie-francaise

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 06:08 - On ne se relit jamais trop - Commentaires [0] - Permalien [#]

jeudi 24 octobre 2013

Blessé et tué

  • L'enseignante avait été portée disparue, mardi, à la fin des classes, au lendemain d'un autre drame dans une école du Nevada, ayant vu un élève de 12 ans blessé deux camarades de classe et tué un professeur avant de retourner son arme contre lui.
    (AP dans le site du Devoir, le 23 octobre 2013 à 18 h 50.)

Il s'agissait ici d'exprimer l'action, et non pas l'état, comme on le voit bien si on remplace blessé par un verbe du troisième groupe, qui ne se prononce pas de la même façon au participe passé et à l'infinitif :

[...] ayant vu un élève de 12 ans faire feu sur...

Il fallait écrire :

L'enseignante avait été portée disparue, mardi, à la fin des classes, au lendemain d'un autre drame dans une école du Nevada, ayant vu un élève de 12 ans blesser deux camarades de classe et tuer un professeur avant de retourner son arme contre lui.


  • [...] dix mois après la tuerie de Newtown. au Connecticut*, où 20 écoliers et six femmes de l'encadrement avaient été tués le 14 décembre 2012 par une** jeune déséquilibré de 20 ans, Adama** Lanza.
    (Brigitte Dusseau, AFP, dans le site de La Presse, le 23 octobre 2013 à 11 h 25; texte mis à jour à 17 h.)

[...] dix mois après la tuerie de Newtown, au Connecticut, où 20 écoliers et six femmes de l'encadrement avaient été tués le 14 décembre 2012 par un jeune déséquilibré de 20 ans, Adam Lanza.

* * * * *

Dans les deux cas, une relecture s'imposait.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

* Le 24 octobre à 16 h 15, je vois que l'on a voulu corriger en laissant le point, pour faire de « Au Connecticut » le début d'une nouvelle phrase; malheureusement, cette phrase est incomplète.

** Le 24 octobre à 16 h 15, je vois que les deux corrections ont été apportées.

« Un élève est accusé de meurtre dans un autre drame dans une école américaine » : http://www.ledevoir.com/international/etats-unis/390732/un-eleve-est-accuse-de-meurtre-dans-un-autre-drame-dans-une-ecole-americaine

« Un adolescent tue son enseignante, 48 heures après le drame au Nevada » : http://www.lapresse.ca/international/etats-unis/201310/23/01-4702790-un-adolescent-tue-son-enseignante-48-heures-apres-le-drame-au-nevada.php

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 04:20 - Ni fleurs ni couronnes - Commentaires [0] - Permalien [#]

mercredi 23 octobre 2013

Les plumes des collègues

  • [...] et même deux plumes bien connues des lecteurs du Devoir : celles des collègues François Lévesque, avec son polar Une maison de fumée, et de Jean-François Nadeau pour son essai Un peu de sang avant la guerre.
    (Louise-Maude Rioux Soucy, dans Le Devoir du 23 octobre 2013.)

Deux constructions possibles :

[...] et même deux plumes bien connues des lecteurs du Devoir : celles des collègues François Lévesque, avec son polar Une maison de fumée, et de Jean-François Nadeau, pour son essai Un peu de sang avant la guerre.

[...] et même deux plumes bien connues des lecteurs du Devoir : celles des collègues de François Lévesque, avec son polar Une maison de fumée, et de Jean-François Nadeau, pour son essai Un peu de sang avant la guerre.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Le livre prend l'autobus » : http://www.ledevoir.com/culture/livres/390661/le-livre-prend-l-autobus

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 02:58 - On ne se relit jamais trop - Commentaires [0] - Permalien [#]

lundi 21 octobre 2013

Ses adversaires

  • Cet épisode a par ailleurs ceci de fascinant : alors qu’en septembre Obama était au plus bas dans les sondages à cause notamment de sa gestion du dossier syrien, voilà qu’il vient de doubler ses adversaires grâce à l’insondable bêtise de ses adversaires.
    (Serge Truffaut, dans Le Devoir du 18 octobre 2013.)

[...] voilà qu’il vient de doubler ses adversaires grâce à leur insondable bêtise de ses adversaires.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Fin de guerre au Congrès américain – La capitulation » : http://www.ledevoir.com/international/etats-unis/390278/la-capitulation

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 23:50 - Ni fleurs ni couronnes - Commentaires [0] - Permalien [#]