Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

jeudi 12 septembre 2013

Arborer des signes religieux visibles

  • [...] l’interdiction d’arborer des signes religieux visibles.
    (Michel David, dans Le Devoir du 10 septembre 2013.)

Arborer, d'après le Petit Robert, c'est « porter ostensiblement » :

Arborer un insigne à sa boutonnière.

Comme, selon le même ouvrage, ce qui est ostensible est « porté pour être vu » (exemple : signes religieux ostensibles), je ne pense pas qu'il soit possible d'arborer des signes religieux invisibles ou peu visibles. Il suffisait d'écrire :

[...] l’interdiction d’arborer des signes religieux.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Le mieux et le bien » : http://www.ledevoir.com/politique/quebec/387070/le-mieux-et-le-bien

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 01:17 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire