Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

samedi 1 juin 2013

Ils mettent leurs racines au rancard

  • Celui d’individus qui mettent leur identité, leur famille, leur culture, leurs racines au rancard pour faire fortune à l’étranger.
    (Christian Rioux, dans Le Devoir du 3 mai 2013.)

J'ai relevé la même faute il y a quatre ans. Il fallait écrire :

Celui d’individus qui mettent leur identité, leur famille, leur culture, leurs racines au rancart pour faire fortune à l’étranger.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« L’immortalité au coin de la rue » : http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/377298/l-immortalite-au-coin-de-la-rue

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 23:03 - Ni fleurs ni couronnes - Commentaires [0] - Permalien [#]