Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

samedi 12 janvier 2013

L'apprentissage des langues étrangères aux prostituées

  • Pourtant, des initiatives locales se portent garantes des services rendus à la meute de partisans, comme l’apprentissage des langues étrangères aux prostituées locales.
    (Lio Kiefer dans son blogue, le 11 janvier 2013 à 14 h 29.)

Je verrais deux façons de présenter cette initiative :

[...] l'apprentissage des langues étrangères par les prostituées.

[...] l'enseignement des langues étrangères aux prostituées.

Comme il s'agit d'une initiative locale, il me semble superflu de préciser qu'elle s'adresse aux prostituées locales. Par ailleurs, pour éviter toute ambiguïté, je conseillerais d'écrire :

Pourtant, des initiatives locales, comme l'enseignement des langues étrangères aux prostituées, se portent garantes des services rendus à la meute de partisans.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Brésil – Soccer, prostituées et langues étrangères » : http://www.ledevoir.com/opinion/blogues/voyager-avec-lio-kiefer/368186/bresil-soccer-prostituees-et-langues-etrangeres

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 06:02 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire