Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

vendredi 26 octobre 2012

Les sympathisants au mouvement étudiant

  • [...] professeurs, parents et autres sympathisants au mouvement étudiant contre la hausse des droits de scolarité [...]
    (Lisa-Marie Gervais et Marco Bélair-Cirino, dans Le Devoir du 23 mai 2012.)

J'ai trouvé deux exemples utiles dans les neuf ouvrages que j'ai consultés :

Les militants et les sympathisants d'un parti. (Petit Robert.)

Les journaux dont le but principal n'est pas l'information mais la défense d'un point de vue politique, sont presque tous subventionnés par les partis dont ils représentent les intérêts ou par les sympathisants de ces partis. (Civilis. écr., dans le Trésor de la langue française informatisé.)

J'écrirais donc :

[...] professeurs, parents et autres sympathisants du mouvement étudiant contre la hausse des droits de scolarité [...]

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Loi 78 : la rue choisit la désobéissance pacifique » : http://www.ledevoir.com/societe/education/350682/loi-78-la-rue-choisit-la-desobeissance-pacifique

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 04:29 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire