Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

dimanche 7 octobre 2012

On paufine le texte

Paufiner ou peaufiner; orthographe.

  • [...] car on paufine le texte que le quotidien va publier [...]
    (Jean-François Lisée dans son blogue, le 1er octobre 2012.)

On écrit peaufiner, et non paufiner; cela tient au fait que le verbe, au sens propre, signifie « nettoyer avec une peau de chamois », selon le Petit Robert :

[...] car on peaufine le texte que le quotidien va publier [...]

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Cher Journal : Mon Anglo listening day » : http://jflisee.org/cher-journal-mon-anglo-listening-day/

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 01:51 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire