Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

jeudi 4 octobre 2012

Ce qu'elle a de plus pure

  • Son propos touche à l'âme de l'humanité dans ce qu'elle a de plus noble et de plus pure.
    (Mario Cloutier, dans La Presse du 22 août 2012.)

Les adjectifs noble et pur se rapportent au pronom démonstratif ce, représenté par le relatif qu'Ce étant un neutre, l'accord se fait au masculin, comme dans les exemples suivants :

[...] les uns avaient, en conséquence, sous l'impulsion de saint Bernard, aggravé la règle dans ce qu'elle a de plus strict et de plus dur [...] (Huysmans dans le Trésor de la langue française informatisé, à l'article « accort ».)

Non pas le monde, avec ses tentations vulgaires et, au bout du compte, la même pauvreté recouverte d'un peu de dorure, mais la noblesse dans ce qu'elle a de plus pur. (Giono dans le Trésor, à l'article « dorure ».)

Il fallait écrire :

Son propos touche à l'âme de l'humanité dans ce qu'elle a de plus noble et de plus pur.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« 26 lettres et un philosophe : éloge de la lenteur » : http://www.lapresse.ca/cinema/201208/21/49-3159-26-lettres-et-un-philosophe.php#critic_3480

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 04:43 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire