Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

mardi 10 juillet 2012

Ce qu'ils avaient besoin

  • Pour se faire comprendre des peuples autochtones, les envoyés [...] dessinaient sur les murs ce qu’ils voulaient et surtout ce qu’ils avaient besoin : de l’or, de l’or...
    (Lio Kiefer dans son blogue, le 6 juillet 2012.)

On a besoin de quelque chose :

Pour se faire comprendre des peuples autochtones, les envoyés [...] dessinaient sur les murs ce qu’ils voulaient et surtout ce dont ils avaient besoin : de l’or, de l’or...

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Murales mexicaines : bandes dessinées » : http://www.ledevoir.com/opinion/blogues/voyager-avec-lio-kiefer/354029/murales-mexicaines-bandes-dessinees

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 23:51 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]