Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

vendredi 22 juin 2012

On pense à le Conseil

  • On n’a qu’à penser à la Table ronde nationale sur l’environnement et l’économie, le Conseil national du bien-être social ou à Procréation assistée Canada.
    (Manon Cornellier, dans Le Devoir du 20 juin 2012.)

On n'a qu'à penser à [...] le Conseil national du bien-être social? Il y a lieu de répéter la préposition, en ayant recours à l'article contracté :

On n’a qu’à penser à la Table ronde nationale sur l’environnement et l’économie, au Conseil national du bien-être social ou à Procréation assistée Canada.

Line Gingras
Traductrice agréée (OTTIAQ, ATIO)
Québec

« Le gros bateau de Tony Clement » : http://www.ledevoir.com/politique/canada/352928/le-gros-bateau-de-tony-clement?utm_source=infolettre-2012-06-20&utm_medium=email&utm_campaign=infolettre-quotidienne

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Il n'y a pas que ce que l'on dit; la manière dont on le dit, c'est un message aussi.

Posté par Choubine à 23:51 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]