Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

mardi 20 septembre 2011

Les sous-terrains de Montréal

Sous-terrain, souterrain; orthographe.

  • Cette année, c'est jusque dans les sous-terrains de Montréal [...] que les artistes s'afficheront pour le plaisir de la galerie.
    (Marie-Andrée Chouinard, dans Le Devoir du 14 septembre 2011.)

D'après ce que je vois dans le Petit Robert, le Lexis, le Multidictionnaire et le Trésor de la langue française informatisé, il faut écrire les souterrains :

Les souterrains dans lesquels circulent les chemins de fer métropolitains ne sont autre chose que des tunnels. (Albitreccia, dans le Trésor.) 

Le mot n'est pas visé par les rectifications de l'orthographe.

Line Gingras
Québec

« Démocratisation – La culture hors les murs » : http://www.ledevoir.com/culture/actualites-culturelles/331308/democratisation-la-culture-hors-les-murs

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Posté par Choubine à 00:24 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire