Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

dimanche 7 août 2011

Elle n'est pas habituée avec cela

Être habitué avec quelque chose, être habitué à quelque chose; grammaire française; syntaxe du français.

  • Même si elle est engagée au PLC depuis de nombreuses années — elle a été députée entre 1984 et 2004 —, il y a toujours des choses avec lesquelles elle n'est pas habituée.
    (PC, dans Le Devoir du 28 juillet 2011.)

D'après ce que je vois dans le Petit Robert, le Multidictionnaire, le Hanse-Blampain, le Lexis et le Trésor de la langue française informatisé, on est habitué à quelque chose :

Ils sont habitués au bruit. (Petit Robert.)

Il est habitué à de tels spectacles et il n'y fait plus attention. (Lexis.)

Je ne suis pas encore assez habitué à ce poison pour en supporter une dose. (Pagnol, dans le Lexis.)

[...] il [l'étranger] semblait habitué à l'allure noble qu'on appelle ironiquement un pas d'ambassadeur [...] (Balzac dans le Trésor, à l'article « ambassadeur ».)

Quand on était un peu habitué à ces ténèbres de chapelle, on distinguait sur son visage [...] (Proust dans le Trésor, à l'article « attendri ».)

Il fallait écrire :

Même si elle est engagée au PLC depuis de nombreuses années — elle a été députée entre 1984 et 2004 —, il y a toujours des choses auxquelles elle n'est pas habituée.

Line Gingras
Québec

« Sheila Copps songe à la présidence du Parti libéral » : http://www.ledevoir.com/politique/canada/328273/sheila-copps-songe-a-la-presidence-du-parti-liberal

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Posté par Choubine à 04:19 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire