Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

samedi 18 juin 2011

Ils les assènent de coups

Assener quelqu'un de coups, asséner des coups à quelqu'un; construction du verbe assener ou asséner; grammaire française; syntaxe du français.

  • Au passage, M. Chu a remercié les bons samaritains qui ont tenté de calmer les ardeurs de la foule. Dans certaines vidéos, ces citoyens subissent la violence des émeutiers en état d'ébriété, qui les assènent de coups [...]
    (PC dans Cyberpresse, 17 juin 2011.)

D'après le résultat de mes recherches (j'ai consulté le Petit Robert, le Multidictionnaire, le Hanse-Blampain, le Lexis et le Trésor de la langue française informatisé), on n'assène pas quelqu'un de coups, mais on assène une gifle, des coups, des injures, etc. à quelqu'un :

Quand je voulais plaisanter, j'assenais aux autres, sans l'avoir voulu, des coups qu'ils ne me pardonnaient pas. (Mauriac, dans le Lexis.)

Quand on disait doucement la vérité à Pierre, il se méfiait, il fallait la lui asséner avec violence, pour étourdir et paralyser les soupçons. (Sartre, dans le Trésor.)

Il fallait écrire :

Dans certaines vidéos, ces citoyens subissent la violence des émeutiers en état d'ébriété, qui leur assènent des coups [...]

Line Gingras
Québec

« Vancouver : un premier émeutier se rend à la police » : http://www.cyberpresse.ca/actualites/quebec-canada/national/201106/17/01-4410338-vancouver-un-premier-emeutier-se-rend-a-la-police.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_BO2_quebec_canada_178_accueil_POS2

Merci de votre visite. Une question? Je serai heureuse d'y répondre, dans la mesure de ma disponibilité. Voir la rubrique « Contactez l'auteur », dans la colonne de droite.

Posté par Choubine à 06:20 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire