Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

28-11-2010

On en n'a pas envie

On en n'a pas ou on n'en a pas.

  • Même si on en n'a pas vraiment envie.
    (Stéphane Laporte, dans La Presse du 27 novembre 2010.)

On écrit :

Même si je n'en ai pas vraiment envie.
Même si tu n'en as pas vraiment envie.
Même s'il n'en a pas vraiment envie.

Même si on n'en a pas vraiment envie.

Line Gingras
Québec

« Noël corrompu » : http://www.cyberpresse.ca/chroniqueurs/stephane-laporte/201011/27/01-4346983-noel-corrompu.php?utm_categorieinterne=trafficdrivers&utm_contenuinterne=cyberpresse_B13b_stephane-laporte_3270_section_POS1

Posté par Choubine à 05:47:34 - Langue et traduction - Commentaires [3] - Permalien [#]

Commentaires

  • Subtil!

    Merci pour cette inscription! Un petit mot d'explication aurait pu être utile même si j'ai finalement compris la subtilité.
    Merci! Je vous suis fidèlement!

    Posté par buron, 28-11-2010 à 08:05:12
  • De l'utilité de conjuguer à toutes les personnes...

    Merci de nous rappeler, Line, qu'il y a toujours une façon de s'assurer, sur le moment, de la bonne orthographe.

    Posté par Assia, 28-11-2010 à 16:44:06
  • C'est déjà bien que la négation soit là !!!

    Posté par Rosa, 13-12-2010 à 16:20:23

Poster un commentaire