Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

jeudi 22 juillet 2010

Celui-ci, c'est lequel?

  • Le regroupement en question, qui se fait appeler le Comité pour le remboursement immédiat des milliards envolés d'Haïti (CRIME), a mis en ligne le 14 juillet ce site très similaire au site officiel. Mais celui-ci marquait un virage pour le moins marqué dans la politique de l'Hexagone à l'égard de la «perle des Antilles». (Alexandre Shields, dans Le Devoir du 20 juillet 2010.)

D'un point de vue grammatical, celui-ci ne peut remplacer que l'élément masculin singulier le plus rapproché, soit site officiel; mais ce n'est pas ce qu'on a voulu dire (il est question d'un canular) :

... a mis en ligne le 14 juillet ce site très similaire au site officiel, mais qui marquait un virage pour le moins prononcé dans la politique de l'Hexagone...

Line Gingras
Québec

«Aide française à la reconstruction d'Haïti – Un canular qui ne fait pas sourire les autorités» : http://www.ledevoir.com/international/actualites-internationales/292894/aide-francaise-a-la-reconstruction-d-haiti-un-canular-qui-ne-fait-pas-sourire-les-autorites

Posté par Choubine à 07:41 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

Commentaires

Poster un commentaire