Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

vendredi 14 août 2009

Un coca sans sucres pour les températures chaudes

Vous trouverez dans les commentaires, à cette adresse, quelques réflexions – un peu rapides il est vrai – sur des questions d'une brûlante actualité.

Posté par Choubine à 04:37 - Langue et traduction - Commentaires [9] - Permalien [#]

Commentaires

  • Bonjour,
    J'ai bien aimé cet échange de questions/réponses. J'ai eu, à plusieurs reprises, la même interrogation au sujet de cet accord, penchant plus pour le singulier. Du coup, une autre question me vient... Dans le cadre professionnel, j'ai à travailler de temps en temps avec des personnes du domaine bancaire. L'une d'entre elles a affirmé que l'on pouvait écrire "aucuns frais", aucun avec un "s", car il s'agirait d'une exception, frais étant toujours employé au pluriel. J'ai fait plusieurs recherches, mais rien ne vient confirmer cette affirmation. Qu'en pensez-vous ?
    Bonne journée - Claude

    Posté par claude, lundi 17 août 2009 à 05:40
  • Bonjour Claude,

    En effet, il faut écrire «aucuns frais», avec un «s» à «aucun», parce que «frais» est toujours pluriel lorsqu'il s'agit de dépenses. Le «Petit Robert» (2007) fait une remarque là-dessus, à l'article «aucun» (fin de la partie I). Et j'ai déjà abordé la question ici : http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2008/10/17/10986075.html

    Posté par Choubine, lundi 17 août 2009 à 14:13
  • Merci Choubine pour cette réponse. Partie dans mon élan, je n'avais pas pris le temps d'aller voir si la question avait déjà été traitée... J'ai trouvé dans ton article entière réponse à ma question, voire plus. Merci beaucoup. Bonne journée - Claude

    Posté par claude, mardi 18 août 2009 à 04:15
  • Claude, j'en avais fait le reproche à ma banque et je m'étais sentie honteuse quand j'ai découvert la règle !

    Posté par Rosa, mercredi 19 août 2009 à 11:49
  • J'ai encore un problème de pluriel : marcher à pied, faut-il mettre un "s" à pied ? Spontanément je n'en mettrais pas mais comme on m'a posé la question sur un blogue, j'ai des doutes !

    Posté par Rosa, lundi 31 août 2009 à 16:47
  • À pied, à pieds

    D'après le «Petit Robert», l'expression s'écrit «à pied». Il donne entre autres les exemples suivants : «Faire la route à pied. Allons-y à pied. Faire de la marche à pied. Promenade, randonnée à pied.»

    Posté par Choubine, lundi 31 août 2009 à 17:01
  • à pieds

    J'enlève les "s", merci !

    Posté par alsacop, mardi 1 septembre 2009 à 05:19
  • Mon ami Alsa est venu chercher la réponse avant moi.
    Peu de temps de bloguer, beaucoup de contraintes à la maison. Comme tu l'avais deviné, changement de vie avec le retour de monsieur. J'attends l'hiver !

    Posté par Rosa, jeudi 3 septembre 2009 à 17:57
  • Tu vas me trouver obsessionnelle mais j'ai lu récemment sur un produit, sans sucre et avec pour édulcorants...
    donc il n'y aurait bien qu'un sucre à ne pas confondre avec les édulcorants.

    Posté par Rosa, mardi 8 septembre 2009 à 15:55

Poster un commentaire