Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

vendredi 31 juillet 2009

« Ni » et le parallélisme

Ni; parallélisme des éléments coordonnés par la conjonction ni; grammaire française; syntaxe du français.

  • Ce verre partagé, une suggestion du sergent Crowley, ne devait être ni l'occasion d'annoncer une grande initiative contre le racisme, ni d'essayer de faire la lumière sur l'incident du 16 juillet, ni d'obtenir des excuses de quiconque, selon M. Gibbs. (Laurent Lozano, AFP.)

Il faut présenter en parallèle les éléments coordonnés par ni :

Ce verre partagé [...] ne devait être l'occasion ni d'annoncer une grande initiative contre le racisme, ni d'essayer de faire la lumière sur l'incident du 16 juillet, ni d'obtenir des excuses de quiconque...

Line Gingras
Québec

« Obama tente de résoudre la 1ère [sic] querelle raciale de son mandat autour d'une bière » : http://www.lepoint.fr/actualites-monde/2009-07-30/obama-veut-donner-l-exemple-du-dialogue-racial-au-sommet-de-la/924/0/365963

Posté par Choubine à 04:15 - Langue et traduction - Commentaires [1] - Permalien [#]

jeudi 30 juillet 2009

Guillemet fermant et point final

Guillemets; guillemet fermant; ponctuation; point final.

  • L'Américain a également ajouté que l'Espagnol avait encore «beaucoup à apprendre (AFP.)

La citation ne forme pas une phrase complète, mais se trouve insérée dans une phrase; il faut donc mettre le point final après le guillemet fermant :

L'Américain a également ajouté que l'Espagnol avait encore «beaucoup à apprendre».

Il me semble par ailleurs que également est superflu...

Line Gingras
Québec

«Lance Armstrong répond aux critiques d'Alberto Contador» : http://www.cyberpresse.ca/dossiers/tour-de-france/200907/28/01-887948-lance-armstrong-repond-aux-critiques-dalberto-contador.php

Posté par Choubine à 03:56 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

mardi 28 juillet 2009

Une belle accueil

  • « L'accueil que m'ont réservée les partisans [...] a changé le cours de ma carrière de plusieurs façons. » (Marc Antoine Godin, dans La Presse, citant Alex Kovalev.)

Le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir, on le sait, s'accorde avec le complément d'objet direct, si celui-ci précède le verbe. Les partisans ont réservé quoi? un accueil :

L'accueil que m'ont réservé les partisans...

Line Gingras
Québec

« Kovalev : "Le Canadien ne m'a pas laissé le temps de réagir" » : http://www.cyberpresse.ca/sports/hockey/200907/07/01-882013-kovalev-le-canadien-ne-ma-pas-laisse-le-temps-de-reagir.php

Posté par Choubine à 06:28 - Ni fleurs ni couronnes - Commentaires [0] - Permalien [#]

lundi 27 juillet 2009

Tout le monde il a dessiné

Relative déterminative; relative explicative; la relative et la virgule; grammaire française; ponctuation.

  • Les gens, qui ont dessiné cette étape, savaient très bien ce qui allait se passer et surtout ne pas se passer en plaçant le Tourmalet à 70 kilomètres de l'arrivée. (Pierre Foglia, dans La Presse.)

Ce n'est pas tout le monde qui saurait tracer une étape du Tour de France, et ce n'est certainement pas tout le monde qui l'a fait. Pour désigner le groupe de personnes dont il s'agit, il fallait employer non pas une relative explicative, entre deux virgules, mais une relative déterminative, sans virgule. Comparer :

Les joueurs qui avaient assez dormi ont fourni un bon rendement.
(= Ceux qui avaient assez dormi ont fourni un bon rendement.)

Les joueurs, qui avaient assez dormi, ont fourni un bon rendement.
(= Tous les joueurs avaient assez dormi, et tous ont fourni un bon rendement.)

La relative déterminative donne une précision essentielle au sens de la phrase, tandis que l'explicative n'apporte qu'un élément accessoire, dont on pourrait se passer.

Line Gingras
Québec

« Vélo-Disneyland » : http://www.cyberpresse.ca/opinions/chroniqueurs/pierre-foglia/200907/14/01-883891-velo-disneyland.php

Posté par Choubine à 05:44 - Langue et traduction - Commentaires [1] - Permalien [#]

dimanche 26 juillet 2009

Jusqu'aux lèvres

  • «J'ai eu encore plus de responsabilités qu'à ma première mission», a souligné l'astronaute qui avait le sourire fendu jusqu'aux lèvres tout au long du point de presse. (Daphné Cameron, dans La Presse.)

Jusqu'aux oreilles, le sourire de Julie Payette. Nul besoin de le voir pour le croire.

  • «J'aurais espérer rester un peu plus longtemps...»

J'aurais espéré...

Line Gingras
Québec

«Mission déjà accomplie pour Julie Payette» : http://www.cyberpresse.ca/sciences/astronomie-et-espace/200907/26/01-887407-mission-deja-accomplie-pour-julie-payette.php

Posté par Choubine à 23:26 - Ni fleurs ni couronnes - Commentaires [1] - Permalien [#]

vendredi 24 juillet 2009

Anniversaires

Charles de Gaulle; Jacques Cartier; croix de Gaspé; 24 juillet 1534; 24 juillet 1967; chemin du Roy; Vive le Québec libre!

Quelques anniversaires aujourd'hui.

Le 24 juillet 1534, il y a quatre cent soixante-quinze ans, Jacques Cartier plantait à Gaspé une croix haute de trente pieds, portant l'inscription Vive le Roy de France.

Le 24 juillet 1967, Charles de Gaulle, désireux semble-t-il d'effacer une dette de la France à l'égard du Québec, lançait son fameux Vive le Québec libre! du balcon de l'hôtel de ville de Montréal, devant la foule massée sur la place... Jacques-Cartier.

Le choix de la date me paraît significatif : de Gaulle, ancien professeur d'histoire à l'école militaire de Saint-Cyr, s'intéressait beaucoup au rôle qu'avait joué la France en Amérique. La veille, soit le 23 juillet 1967, il était arrivé à Québec sur le croiseur français Colbert, à bord duquel il avait remonté le Saint-Laurent – comme Jacques Cartier avant lui... Le 24, il avait gagné Montréal en suivant le chemin du Roy.

Ça n'a aucun rapport avec ces faits historiques, mais toujours est-il que, le 24 juillet 1967, j'ai eu douze ans.

Line Gingras
Québec

Posté par Choubine à 23:59 - Société - Commentaires [6] - Permalien [#]

jeudi 23 juillet 2009

Appelez la police, appelez-les donc

  • La police de Montréal, qui recherche activement le ou les suspects dans cette affaire, demande à la population de leur fournir toute information pertinente [...] (Catherine Handfield, dans La Presse.)

Va-t-on fournir de l'information aux suspects?

La police de Montréal, qui recherche activement le ou les suspects dans cette affaire, demande à la population de lui fournir toute information pertinente [...]

Line Gingras
Québec

« Une affaire de rage au volant se termine par un meurtre » : http://www.cyberpresse.ca/actualites/quebec-canada/justice-et-faits-divers/200907/20/01-885845-une-affaire-de-rage-au-volant-se-termine-par-un-meurtre.php

Posté par Choubine à 09:39 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

mercredi 22 juillet 2009

À cause

À cause de, répétition de la préposition de; grammaire française; syntaxe du français.

  • « Malheureusement, à cause de la puissance de l'explosion et le degré de brûlure des victimes, nous ne pouvons rien faire. Nous ne pourrons que transférer les restes des corps », a déclaré Ahmad Moussavi [...] (AFP.)

La préposition de se répète normalement :

... à cause de la puissance de l'explosion et du degré de brûlure des victimes...

Line Gingras
Québec

« Un avion iranien s'écrase avec 168 personnes à bord » : http://www.cyberpresse.ca/international/moyen-orient/200907/15/01-884174-un-avion-iranien-secrase-avec-168-personnes-a-bord.php

Posté par Choubine à 08:27 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]

lundi 20 juillet 2009

Un exemple

  • L'exemple du Mali est particulièrement exemplaire. (Gil Courtemanche.)

C'est de l'humour? Vu le ton général du texte, j'en doute :

Le cas du Mali est particulièrement exemplaire.

Line Gingras
Québec

« Leur crise » : http://www.ledevoir.com/2009/07/18/259508.html

Posté par Choubine à 04:57 - Ni fleurs ni couronnes - Commentaires [0] - Permalien [#]

dimanche 19 juillet 2009

Mariée et mère

  • Julie Payette a 45 ans, mariée et mère de deux enfants. (Pierre Asselin, dans Le Soleil.)

Julie Payette a mariée? Julie Payette a mère? On pouvait écrire :

Julie Payette a 45 ans; elle est mariée et mère de deux enfants.

Line Gingras
Québec

« Julie Payette à son aise dans tous les éléments » : http://www.cyberpresse.ca/le-soleil/actualites/science-et-technologie/200907/16/01-884582-julie-payette-a-son-aise-dans-tous-les-elements.php

Posté par Choubine à 06:57 - Ni fleurs ni couronnes - Commentaires [0] - Permalien [#]