Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Choux de Siam
9 octobre 2008

Où se trouve des roches

Sujet inversé; grammaire française; orthographe d'accord.

  • Cette zone a été reconnue en 2001 comme un site où se trouve des roches très anciennes... (AFP.)

Un site ne se trouve pas des roches; des roches très anciennes, plutôt, se trouvent dans un site. Le verbe doit s'accorder avec son sujet, même inversé :

... un site où se trouvent des roches très anciennes...

Line Gingras
Québec

« La roche la plus ancienne connue à ce jour est découverte au Québec » : http://www.ledevoir.com/2008/09/26/207569.html

8 octobre 2008

En demande

En demande; in demand; anglicisme; calque de l'anglais; régionalisme; canadianisme.

Un lecteur s'interroge sur le tour être en demande : faut-il le tenir pour un anglicisme?

D'après le Multidictionnaire, le Chouinard et le Colpron, en demande est le calque de in demand. De fait, dans son Guide anglais-français de la traduction, René Meertens propose, comme les auteurs canadiens, de rendre l'expression anglaise par demandé, recherché :

Cet ouvrage est très demandé. (Multidictionnaire.)

Je ne trouve pas en demande dans le Lexis ni dans le Trésor de la langue française informatisé; le Petit Robert 2003 ne reçoit pas cette locution non plus. Elle figure toutefois dans l'édition de 2007, qui la donne pour un canadianisme.

Line Gingras
Québec

7 octobre 2008

N'être que l'unique

Ne... que.

  • Comme beaucoup, je suis écœuré de cette partisanerie insupportable qui éloigne tant d'électeurs de la chose publique - comme si ces engueulades et ces dénigrements permanents, ces publicités négatives ne devaient constituer que l'unique langage de la politique. (Jean-Jacques Stréliski.)

Ne... que signifie seulement, mais je doute fort que l'on ait voulu dire :

... comme si ces engueulades et ces dénigrements permanents, ces publicités négatives devaient constituer seulement l'unique langage de la politique.

L'engueulade, le dénigrement ne sont pas l'apanage des politiciens, c'est une évidence; le chroniqueur souligne du reste que ceux-ci sont capables de s'exprimer posément et avec courtoisie. Je pense donc que la restriction apportée par ne... que fausse le sens de la phrase et qu'il fallait écrire, tout simplement :

... comme si ces engueulades et ces dénigrements permanents, ces publicités négatives ne devaient constituer que l'unique langage de la politique.

Line Gingras
Québec

« Questions d'image - Une semaine et un jour » : http://www.ledevoir.com/2008/10/06/209299.html

6 octobre 2008

Sa femme est préjugée

Préjugé, préjugée; être préjugé; préjuger; to be prejudiced; calque de l'anglais; anglicisme.

  • On a l'impression que la seule personne qu'il écoute, c'est sa femme. Or, une femme est la personne la moins bien placée pour tenir un rôle de conseiller principal dans ces grandes joutes : elle est trop proche, trop émotive, trop préjugée. (Lysiane Gagnon, dans La Presse.)

D'après ce que je vois dans le Colpron, le Dagenais et le Chouinard, on commet un anglicisme lorsqu'on dit d'une personne qu'elle est préjugée, pour rendre l'idée qu'elle est prévenue, qu'elle a des idées préconçues, un parti pris. Cet emploi, absent des dictionnaires généraux que j'ai sous la main, serait calqué sur l'anglais to be prejudiced.

Préjuger quelque chose (ou préjuger de quelque chose, construction plus courante), selon Hanse et Blampain, c'est « prévoir quelque chose par conjecture, au moyen des indices dont on dispose » ou « porter un jugement prématuré sur quelque chose, se former un avis sur quelque chose, avant tout examen approfondi » :

Je ne veux point préjuger la question. (Petit Robert.)

Sans connaître le contexte, je ne veux préjuger les choix à faire. (Multidictionnaire.)

Parfois, il pousse une sorte de grognement qui fait préjuger son opinion. (Maupassant, dans le Lexis.)

Nous ne pouvons préjuger les desseins de Dieu. (Huysmans, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

À l'heure présente (je me garde de préjuger l'avenir). (Renan, dans le Trésor.)

Il ne sait pas ce que sera l'Algérie dans vingt ans. Il ne préjuge rien. (Mauriac, dans le Trésor.)

Dans la phrase à l'étude, on aurait peut-être pu écrire :

... elle est trop proche, trop émotive; elle a trop d'idées préconçues.

Line Gingras
Québec

« Dion, seul à la barre » : http://www.cyberpresse.ca/opinions/chroniqueurs/lysiane-gagnon/200809/18/01-21524-dion-seul-a-la-barre.php

5 octobre 2008

C'est à voir

  • La relation qu'il nous fait dans ce petit livre hilarant nous fait entrevoir un monde qui n'a à peu près rien à voir avec les réceptions officielles très collet monté qu'on prête à ce milieu qu'ont fréquenté tant d'écrivains. (Gilles Archambault.)

Je suggérerais :

La relation qu'il nous fait dans ce petit livre hilarant nous permet d'entrevoir un monde qui n'a à peu près rien de commun avec les réceptions officielles très collet monté que l'on prête à ce milieu qu'ont fréquenté tant d'écrivains.

Line Gingras
Québec

« La petite chronique - Diplomaties risibles » : http://www.ledevoir.com/2008/10/04/209020.html

4 octobre 2008

Le nombre avaient augmenté

  • Quand elle y est retournée trois ans plus tard, le nombre de jeunes filles qui se faisaient vomir pour perdre du poids avaient substantiellement augmenté. (Pauline Gravel.)

Qu'est-ce qui avait augmenté? - Non, pas les jeunes filles qui se faisaient vomir pour perdre du poids, mais leur nombre :

... le nombre de jeunes filles qui se faisaient vomir pour perdre du poids avait substantiellement augmenté.

Un doute? Remplacez augmenté par grossi...

* * * * *

  • ... les filles qui disposaient d'un téléviseur à la maison [...] étaient plus à risque de présenter ces symptômes clairement associés à un trouble de l'alimentation. Ces pathologies étaient aussi présentes surtout chez les jeunes filles qui...

... Ces pathologies étaient aussi observées...

Line Gingras
Québec

« Quand manger est un problème » : http://www.ledevoir.com/2008/09/26/207592.html

3 octobre 2008

Un homme pausé

Pausé ou posé; orthographe.

  • Aviez-vous déjà vu Stephen Harper sourire deux heures de suite? Tranquille, pau, sans complexe... (Yves Boisvert, dans La Presse.)

On peut dire d'une personne pondérée qu'elle est posée :

Ces dames avaient l'air très posé, très comme il faut. (Loti, dans le Petit Robert.)

Il hésitait entre une pause café et une pause dictionnaire. Mais il n'avait pas même le temps d'une demi-pause. Il soupira. Après une nuit blanche, il avait les idées noires, la voix fausse, l'écriture croche. Il n'avait pas conscience de la portée de ses paroles; cherchait en vain la clé de son comportement. Il avait perdu le rythme de sa vie, accélérait la cadence jusqu'à dépasser la mesure, risquait à tout moment la syncope; le sol se dérobait sous lui. C'était toujours le même refrain. Ses pensées dansaient une ronde folle; seul remède : mettre un bémol à ses activités, faire le point, retrouver le pas de marche. Peut-être alors redeviendrait-il l'homme posé d'autrefois, celui qui invariablement était au diapason, quand il ne donnait pas le ton. Quelqu'un cria tout près, avec l'accent du désespoir : « Garçon! Apportez-moi la note. »

Line Gingras
Québec

« Harper ne doit pas être fâché » : http://www.cyberpresse.ca/opinions/chroniqueurs/yves-boisvert/200810/01/01-25538-harper-ne-doit-pas-etre-fache.php

2 octobre 2008

Quelques participes passés

  • ... une jeune femme nous a donnés des formulaires à remplir. (Pierre Foglia, dans La Presse.)
  • Imaginez la vie trépidante que j'aurais eu ici...

Le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir s'accorde en genre et en nombre avec le complément d'objet direct, si celui-ci précède le verbe :

... une jeune femme nous a donné des formulaires à remplir.
Imaginez la vie trépidante que j'aurais eue ici...

  • ... cette équipe Astana est enregistré au Luxembourg...
  • Une équipe luxembourgeoise financées par des pétroliers...

Le premier qui rit va devoir chanter la partie de soprano.

Line Gingras
Québec

« Le cul et la mort » : http://www.cyberpresse.ca/opinions/chroniqueurs/200809/08/01-665441-le-cul-et-la-mort.php
« Redevenir » : http://www.cyberpresse.ca/opinions/chroniqueurs/200809/19/01-670848-redevenir.php

1 octobre 2008

Aménager au 24 Sussex

Aménager ou emménager; paronymes.

  • On comprend mieux alors pourquoi ces deux « intellos » timides [...] se battent aujourd'hui pour aménager au 24 Sussex... (Alec Castonguay.)

Aménager s'emploie avec un complément d'objet direct; aménager un lieu, c'est le disposer, le préparer, l'organiser en vue d'un usage déterminé :

Aménager un loft. (Petit Robert.)

Sa grande et haute chambre de vieille maison romaine qu'elle a si bien su aménager. (Butor, dans le Lexis.)

Les rez-de-chaussée étaient aménagés en immenses ateliers... (Zola, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

On n'aménage donc pas dans tel endroit, à telle adresse - on y emménage, c'est-à-dire qu'on s'y installe :

Ils viennent d'emménager dans cette maison. (Multidictionnaire.)

Les nouveaux locataires ont emménagé dans l'appartement du quatrième. (Lexis.)

À quelques jours de là, les Lecouvreur emménagèrent. Ils placèrent leurs meubles au petit bonheur dans l'arrière-boutique. (Dabit, dans le Trésor de la langue française informatisé.)

Toutefois, comme Stephen Harper vit déjà dans la résidence officielle du premier ministre du Canada, il ne saurait y emménager s'il est réélu le 14 octobre prochain. Je suggérerais par conséquent :

On comprend mieux alors pourquoi ces deux « intellos » timides [...] se battent aujourd'hui pour habiter au 24, promenade Sussex...

Line Gingras
Québec

« Stéphane contre Stephen » : http://www.ledevoir.com/2008/09/06/204267.html

<< < 1 2
Archives