Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Choux de Siam
24 juin 2008

Sur la défensive de la langue française

Sur la défensive de; syntaxe du français.

  • «J'observe toujours le Québec sur la défensive de la langue française
  • «On est toujours sur la défensive de la pureté de la langue, mais les langues sont vivantes», poursuit M. Pagel. (Clairandrée Cauchy.)

Oui, les langues sont vivantes; mais ces deux phrases de M. Dario Pagel me semblent malades, parce que le président de la Fédération internationale des professeurs de français (il s'agit d'un Brésilien d'origine allemande) a mélangé deux constructions de manière assez inusitée, ou je me trompe fort.

On peut se porter à la défense du français; on peut aussi se tenir sur la défensive lorsque certaines questions sont abordées. Mais quant à rester sur la défensive de la langue française ou de la pureté d'icelle...

Dans le Petit Robert, le Multidictionnaire, le Lexis et le Trésor de la langue française informatisé, je trouve les expressions être, se tenir, se mettre, rester sur la défensive - sans complément déterminatif :

Elle restait, tout le long du jour, auprès du feu, sur la défensive. (Gide, dans le Lexis.)

Napoléon changea tous ses projets. Il résolut de rester sur la défensive en Italie et de prendre l'offensive en Allemagne. (Sand, dans le Trésor.)

Quelque chose qui me déplut et me mit sur la défensive. (Lacretelle, dans le Trésor.)

M. Pagel aurait pu dire, à mon avis :

J'observe toujours le Québec sur la défensive à l'égard de la langue française.

On se porte toujours à la défense de la pureté de la langue...
On cherche toujours à défendre la pureté de la langue...
On cherche toujours à préserver la pureté de la langue...

* * * * *

  • «Je voudrais bien que le Québec comprenne que la francophonie existe en dehors de ses murs.» (Dario Pagel, cité par Clairandrée Cauchy.)

La vieille ville de Québec a des murs; la province, elle, a des frontières, à l'extérieur desquelles nous apprenons aujourd'hui que vivent d'autres francophones.

Je tombe des nues. Plouc.

* * * * *

  • «Aujourd'hui, le français ne court aucun danger au Québec.» (Dario Pagel, cité par Clairandrée Cauchy.)

Ô mon peuple, enfin tu vas dormir tranquille.

Line Gingras
Québec

«Langue française - Le Québec serait refermé sur lui-même» : http://www.ledevoir.com/2008/06/23/195103.html

Commentaires
C
Toute platonique, Reixach.<br /> <br /> En effet, Rosa : un pourcentage non négligeable de Montréalais ont l'anglais pour langue maternelle. Certains ne connaissent toujours pas le français. (Jusque dans les années soixante, à Montréal, la majorité francophone avait du mal à se faire servir en français dans les grands magasins; on raconte qu'aujourd'hui, dans certains petits commerces de la métropole, cela recommence.) Et beaucoup d'immigrants actuels - parmi ceux qui ne viennent pas de pays membres de la francophonie - adoptent l'anglais comme langue d'usage; le gouvernement ne fait pas assez, paraît-il, pour favoriser leur francisation. Quels sont les chiffres? J'avoue que le temps me manque pour te les trouver; on a publié des tonnes de statistiques ces derniers mois, mais je ne saurais les interpréter facilement : il semble qu'on leur fasse dire n'importe quoi. Une recherche Google t'en apprendra autant qu'à moi...
Répondre
R
Fessée magistrale.
Répondre
R
Oui en effet mon commentaire s'est égaré : distraction de ma part.<br /> Leonard Cohen est me semble-t-il de MOntréal donc je suppose que, si sa langue maternelle est l'anglais c'est parce qu'à Montréal une partie des habitants ont l'anglais pour langue maternelle.<br /> Peux-tu me dire dans quelles proportions ?
Répondre
C
Oups, je pense que ton dernier commentaire, Rosa, aurait dû venir à la suite de ceux qui s'appliquent à mon billet du 25, où il est question de Leonard Cohen. Tu veux parler, je pense, du très beau compte rendu de spectacle rédigé par Sylvain Cormier : http://www.ledevoir.com/2008/06/23/195235.html<br /> <br /> J'imagine que Leonard Cohen chante seulement ses compositions? Et comme sa langue maternelle est l'anglais...
Répondre
R
Formidable l'article du Devoir !<br /> Quel enthousiasme mais aussi quelle plume : je ne vais pas oser faire un compte-rendu.<br /> J'espère que nous aurons la même atmosphère.<br /> Heureusement les places ne sont pas à 250 dollars, 45 euros seulement et ce sont les plus chères du festival de Fourvière.<br /> <br /> Sais-tu pourquoi il ne chante qu'en anglais ?
Répondre
Archives