Remettre en question
Syntaxe.
- Car ce n’est pas seulement du jugement de Maxime Bernier qu’il est question ici.
C’est surtout de celui du premier ministre lui-même qui est remis en question. (André Pratte, dans La Presse.)
Ne mélangeons pas les deux constructions : il est question de quelque chose, mais on remet en question quelque chose, et non de quelque chose. D'un point de vue syntaxique, les deux formulations suivantes auraient été acceptables :
Car ce n'est pas seulement du jugement de Maxime Bernier qu'il est question ici, mais surtout de celui du premier ministre lui-même.
Car ce n'est pas seulement le jugement de Maxime Bernier qui est remis en question ici, mais surtout celui du premier ministre lui-même.
Et si l'on trouve une valeur stylistique à la répétition :
Car ce n'est pas seulement du jugement de Maxime Bernier qu'il est question ici.
C'est surtout celui du premier ministre lui-même qui est remis en question.
Line Gingras
Québec
« Dites tout, M. Harper » : http://lapresseaffaires.cyberpresse.ca/article/20080527/CPOPINIONS03/80526238/-1/LAINFORMER0502