07-04-2008
Les objectifs que je m'étais fixés
Les objectifs qu'elle s'était fixée; les objectifs qu'elle s'était fixés; se fixer, accord du participe passé du verbe pronominal; grammaire française; orthographe d'accord.
- Les objectifs que je m'étais fixés ont été atteints.
L'accord de fixés est-il correct, me demandait hier Danaée? Quelle est la règle?
Lorsque le verbe pronominal a un complément d'objet direct, c'est toujours avec celui-ci que le participe passé s'accorde, pourvu que le complément soit placé devant le verbe : j'avais fixé quoi? des objectifs. On écrit donc, comme l'a fait Danaée :
Les objectifs que je m'étais fixés ont été atteints.
Si le complément est placé après le verbe, le participe demeure invariable :
Elle s'était fixé des objectifs.
Et le pronom réfléchi, s' (ou m', dans l'exemple soumis par Danaée)? Dans le cas présent, c'est un datif - un complément d'attribution (objet second répondant à la question « à qui? ») désignant la destinataire de l'action exprimée par le verbe : elle avait fixé des objectifs à elle-même.
Line Gingras
Traductrice indépendante
Québec
Commentaires
Merci.
pourriez-vous, s'il vous plait, me donner une petite explication sur la phrase suivante qui ne me semble pas correcte :
faire appliquer les règles que se sont fixées la communauté.
Pour moi, les règles sont COD donc on accorde le participe passé fixer au féminin pluriel, et le sujet est la communauté, donc le verbe être à la troisième personne du singulier, non ?L'auxiliaire «être» se met au singulier parce qu'il s'accorde avec le sujet, «communauté». Le sujet est inversé, c'est-à-dire qu'il est placé après le verbe, mais cela ne change rien à son rôle de sujet ni à la façon dont le verbe doit s'accorder; on le voit bien si l'on rétablit l'ordre habituel des mots dans la phrase : Faire appliquer les règles que la communauté s'est fixées.
Comme je le disais plus haut, lorsque le verbe pronominal a un complément d'objet direct, c'est toujours avec celui-ci que le participe passé s'accorde, pourvu que le complément soit placé devant le verbe. Pour trouver le complément d'objet direct, on pose la question comme si l'on avait l'auxiliaire «avoir» : la communauté a fixé quoi? des règles. (J'ajouterai qu'elle les a fixées à elle-même : le pronom réfléchi, «s'», est un datif, ou complément d'attribution, répondant à la question «à qui?».)Bonjour et vraiment merci pour ces explications. Ce soir, j'ai été désarçonnée par cette phrase dans le journal en ligne Libération : "Le ministre de l'Economie a arpenté mercredi le marché de Noël et le centre commercial de la Défense, une cible que s'étaient fixé les tueurs du 13 novembre."
Je pense que fixé est fautif et doit s'écrire "fixée" féminin singulier (COD antéposé "une cible"). Est-ce juste, Madame ? Merci d'avance.Bonjour,
J'ai écrit dans un document "La préparation de chantier constitue un enjeu essentiel pour atteindre l’objectif de qualité que l’entreprise s’est assigné dans la conduite de toute son activité." On (un tuteur, pas un prof de français) m'a souligné "assigné" comme s'il y avait une faute de grammaire. Mais je ne suis pas très sûre qu'il ait raison de voir une erreur ni de ce qu'il pense être juste. Cela ne peut pas être "assignés" puisque "objectif" est au singulier et je ne pense pas non plus que ce soit "assignée" car l'entreprise est COI, pas COD ("assigner qqch à qqun"). Qu'en pensez-vous ?
Ouille, ouille, ouille. Ok pour la première phrase mais je dois faire la faute à chaque fois pour "Elle s'était fixé des objectifs".
Du coup, j'arrête de me fixer des objectifs par écrit, je préfère les dire haut et fort ;-)