Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

vendredi 14 décembre 2007

Vérifier avec quelqu'un

Vérifier avec quelqu'un; to check with someone; anglicisme; calque de structure.

  • Sans vérifier avec moi, M. Robitaille écrit que je suis «membre» du comité. Ce n'est pas tout de suite le cas. (Jean-François Lisée.)

Le Multidictionnaire et le Colpron donnent vérifier avec quelqu'un pour une construction fautive, calque de to check with someone d'après le Colpron. On recommande de remplacer avec par auprès de :

Nous vérifierons les faits auprès de la direction. (Multidictionnaire.)

Line Gingras
Québec

«Libre opinion - Ma version des faits» : http://www.ledevoir.com/2007/12/12/168115.html

Posté par Choubine à 02:19 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]