Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

mercredi 21 novembre 2007

Trop, c'est trop

Cascade de tion - sion; rimes intempestives; répétition.

  • Et il ne faudrait pas se surprendre que l'organe de règlement des différends de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) soit saisi d'affaires concernant l'obligation de doubler les films dans la langue nationale ou l'imposition de quotas de programmation obligeant la radiodiffusion d'une proportion d'émissions dans une langue nationale. (Pauline Marois, chef du Parti québécois.)

Cette phrase pourrait se lire mieux :

... l'obligation de doubler les films dans la langue nationale ou l'imposition de quotas forçant à radiodiffuser un certain pourcentage d'émissions dans une langue nationale.

Line Gingras
Québec

«Libre opinion - Le Québec et la diversité linguistique» : http://www.ledevoir.com/2007/11/21/165189.html

Posté par Choubine à 06:24 - Langue et traduction - Commentaires [0] - Permalien [#]