Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

lundi 14 août 2006

Presser quelqu'un à envisager...

Presser quelqu'un à + infinitif; presser quelqu'un de + infinitif; presser quelqu'un à ou de + infinitif; presser quelqu'un à faire quelque chose; presser quelqu'un de faire quelque chose; presser quelqu'un à ou de faire quelque chose; grammaire française; préposition à ou de; syntaxe du français.

  • Le projet presse enfin Israël et le Liban à envisager une solution à long terme... (Le Devoir.)

On pousse quelqu'un à faire quelque chose, on l'incite à agir de telle ou telle façon. Le verbe presser, cependant, se construit avec la préposition de :

Je le pressai d'agir. (Multidictionnaire.)

Il le pressa d'avouer sa faute. (Lexis.)

[Je savais que] Robert me presserait enfin d'exécuter mes projets. (Mauriac, dans le Petit Robert.)

Line Gingras

«Entente unanime à l'ONU» : http://www.ledevoir.com/2006/08/12/115791.html

Posté par Choubine à 05:01 - Langue et traduction - Commentaires [5] - Permalien [#]