Choux de Siam

Parce que j'aime les choux de Siam, et pas seulement la grammaire (carnet dédié à monsieur Raymond Laganière, autrefois professeur de français à la polyvalente Donnacona)

mercredi 4 janvier 2006

Bien que

Bien que + subjonctif; bien que + indicatif; quoique + subjonctif; quoique + indicatif; malgré que + subjonctif; malgré que + indicatif; indicatif ou subjonctif; choix du mode; complément d'objet direct anticipé; accord du participe passé employé avec l'auxiliaire avoir; grammaire française; syntaxe du français.

  • [...] bien que la croissance économique des 20 dernières années a tiré de la pauvreté extrême au moins 300 millions de Chinois [...] (Éric Desrosiers.)

D'après ce que je lis dans le Multidictionnaire et le Hanse-Blampain, la règle n'a pas changé : bien que, quoique et malgré que appellent toujours le subjonctif, et non pas l'indicatif : ... ait tiré.

**********************

  • La catastrophe qui a frappé La Nouvelle-Orléans a rappelé à ceux qui l'avaient oublié l'ampleur de la faille qui peut exister entre citoyens riches et pauvres d'un même pays [...]

La catastrophe a rappelé quoi? l'ampleur; le complément d'objet direct est placé après le verbe rappeler, et à première vue il suit également le verbe oublier, mais en fait il est anticipé par le pronom l', qui le représente et avec lequel le participe passé du verbe oublier doit donc s'accorder : [...] à ceux qui l'avaient oubliée [...]

***********************

  • Le cycle de Doha pour le développement, quant à lui, a évité de peu le naufrage le mois dernier, à l'Organisation mondiale du commerce. Quant à la lutte au [sic] contre les gaz à effet de serre, elle aura quand même avancé un petit peu, cet automne, à Montréal.

Pour ce qui est de la lutte contre les gaz à effet de serre...

Line Gingras

"Perspectives - Les oubliés" : http://www.ledevoir.com/2006/01/04/98840.html?338

Posté par Choubine à 13:54 - Langue et traduction - Commentaires [15] - Permalien [#]